Want it, so I got it, did it, so it's done Another thing I ruined I used to do for fun Another piece of plastic I could just throw away Another conversation with nothing good to say I thought it, so I said it, took it 'cause I can Another day pretendin' I'm older than I am Another perfect moment that doesn't feel like mine Another thing I forced to be a sign
Well, sometimes I feel like I don't wanna be where I am Gettin' drunk at a club with my fair-weather friends Push away all the people who know me the best But it's me who's been makin' the bed I'm so tired of bein' the girl that I am Every good thing has turned into somethin' I dread And I'm playin' the victim so well in my head But it's me who's been makin' the bed
Me who's been makin' the bed Pull the sheets over my head, yeah Makin' the bed
And every night, I wake up from this one recurrin' dream Where I'm drivin' through the city, and the brakes go out on me I can't stop at the red light, I can't swerve off the road I read somewhere it's 'cause my life feels so out of control And I tell someone I love them just as a distraction They tell me that they love me like I'm some tourist attraction They're changin' my machinery, and I just let it happen I got the things I wanted, it's just not what I imagined
Well, sometimes I feel like I don't wanna be where I am Gettin' drunk at a club with my fair-weather friends Push away all the people who know me the best But it's me who's been makin' the bed I'm so tired of bein' the girl that I am Every good thing has turned into somethin' I dread And I'm playin' the victim so well in my head But it's me who's been makin' the bed
Me who's been makin' the bed Pull the sheets over my head, yeah Makin' the bed
Sometimes I feel like I don't wanna be where I am Countin' all of the beautiful things I regret But it's me who's been makin' the bed Me who's been makin' the bed Pull the sheets over my head Makin' the bed, oh-oh
Что хотела, то и получила: что ж, дело сделано, Очередная вещь для забавы, которую я разрушила, Очередной кусок пластика, который я могла просто выбросить, Очередной диалог, когда нечего сказать. Я подумала и сказала это, взяла, потому что могу, Очередной день притворства, что я старше, чем на самом деле, Очередной идеальный момент, который я не чувствую своим, Очередная вещь, которую я заставляю что-то значить.
Ну что ж, иногда я чувствую, что не хочу быть там, где я есть, Напиваюсь в клубе с «друзьями для хороших времён», Отталкиваю людей, которые меня знают лучше всего, Но я сама затеяла это. Я так устала быть той девчонкой, которой являюсь, Каждая хорошая вещь превратилась во что-то пугающее, В своей голове я так хорошо играю роль жертвы, Но это я сама затеяла это.
Я та, кто затеяла это; Прячусь под одеялом, да; Я затеяла это.
И каждую ночь, я просыпаюсь от этого повторяющегося сна, Где я еду по городу, и тормоза отказывают, Я не могу остановиться на красном, я не могу свернуть; Я вычитала, что это всё потому, что моя жизнь вне контроля, И я говорю кому-то, что я люблю его, чтобы просто отвлечься; Они говорят мне, что любят, будто я достопримечательность, Они меняют мой механизм, и я позволяю это им, Я получила желаемое, но не то, каким я себе представляла.
Ну что ж, иногда я чувствую, что не хочу быть там, где я есть, Напиваюсь в клубе с «друзьями для хороших времён», Отталкиваю людей, которые меня знают лучше всего, Но я сама это затеяла. Я так устала быть той девчонкой, которой являюсь, Каждая хорошая вещь превратилась во что-то пугающее, В своей голове я так хорошо играю роль жертвы, Но я сама это затеяла.
Я та, кто затеяла это; Прячусь под одеялом, да; Я затеяла это.
Иногда я чувствую, что не хочу быть там, где я есть, Подсчитываю все прекрасные вещи, о которых жалею, Но это я сама затеяла это, Я сама затеяла это, Прячусь под одеялом, Я затеяла все это, ох-ох.
Автор перевода — seltay
Понравился перевод?
Перевод песни making the bed — Olivia Rodrigo
Рейтинг: 5 / 513 мнений