Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни We never have sex anymore (Offspring, the)

We never have sex anymore

Мы больше не занимаемся сексом


We never have sex anymore
We never roll around on the floor like we did so long ago
And you never yell at me anymore
You never want to even the score like you did so long ago
But you're still with me so I guess I'm not complaining
And you always leave my dinner on the stove

Baby please!
If you won’t love me, will you hate me?
If you won’t violate me
Will you just at least aggravate me?
Baby please! (We never have sex anymore!)
It feels like war under the covers,
one way or the other is what I say

We never have sex anymore
We never make love to our song,
like we did so long ago
We never have emotional strife
You never even threaten my life,
like you did so long ago
But you're still with me so I guess I'm not complaining
And you let me drive your car,
when you're not home

Baby please!
If you won’t love me, will you hate me?
If you won’t violate me
Will you at least just aggravate me?
Baby please! (We never have sex anymore!)
It feels like war under the covers,
one way or the other is what I say

We use to do it constantly
We use to have a ball
We use to do it everywhere
We never do it at alllllll

Baby please!
If you won’t love me, will you hate me?
If you won’t violate me,
Will you at least just aggravate me?
Baby please! (We never have sex anymore!)
It feels like war under the covers,
one way or the other is what I say

Мы больше не занимаемся сексом,
Мы больше не перекатываемся по полу, как когда-то давно,
И ты совсем не кричишь на меня,
Ты не хочешь сравнять счёт, как тогда давным-давно.
Но ты по-прежнему со мной, так что я не жалуюсь,
И ты всегда оставляешь мне обед на плите.

Милая, прошу!
Если ты не будешь любить меня, то тогда возненавидишь?
Если не будешь мучить меня,
Значит хотя бы разозлишь?
Детка, прошу! (У нас больше нет секса!)
Это похоже на войну под одеялом,
Так или иначе, это моё утверждение.

У нас больше нет секса,
Мы не занимаемся любовью под нашу песню,
как когда-то очень давно.
У нас больше не бывает эмоциональной борьбы,
Ты даже не грозишься прикончить меня,
как когда-то давным давно.
Но ты по-прежнему со мной, так что я не жалуюсь,
И ты разрешаешь мне ездить на твоей машине,
когда тебя нет дома.

Милая, прошу!
Если ты не будешь любить меня, то тогда возненавидишь?
Если не будешь мучить меня,
Значит хотя бы разозлишь?
Детка, прошу! (У нас больше нет секса!)
Это похоже на войну под одеялом,
Так или иначе, это моё утверждение.

Раньше мы занимались им постоянно,
Раньше мы наслаждались этим,
Раньше мы занимались им везде,
А теперь вообще нет!

Милая, прошу!
Если ты не будешь любить меня, то тогда возненавидишь?
Если не будешь мучить меня,
Значит хотя бы разозлишь?
Детка, прошу! (У нас больше нет секса!)
Это похоже на войну под одеялом,
Так или иначе, это моё утверждение.

Автор перевода — ShyDemon
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни We never have sex anymore — Offspring, the Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности