The idea of you
Maybe that was somebody else
Maybe, I was somebody else
I'm somebody, for what that's worth,
if that means anything anymore
I think there's something just wrong with me
I have been wondering, when did you know?
You know, really know?
No no no no, I don't think that's going to happen here
You missed all that on the way out
Remember, I don't want to remember anymore
Maybe I was somebody else?
Just go back to the idea of me
Just go back to the idea of me
Just go back to the idea of me
Just...
(Wait!) None of this
(Wake!) Is happening
(Wait!) None of this
(Wake!) Is happening
(Breathe!) None of this
(Believe!) Is happening
(Hey!) None of this
(You tell yourself!) Is happening
Oh and
If I start to tell you anything,
please don't pay attention
That's not really me in there,
I would never do that
Just go back to the idea of me
Go back to that idea
Can you even hear me over here?
Can't you feel it happening?
Everything absorbing
Liquid twitching
Forming something terrible
The sores are gone
And you can hardly tell now but
There was someone else
Who isn't here anymore
(Wait!) None of this
(Wake!) Is happening
(Wait!) None of this
(Wake!) Is happening
(Breathe!) None of this
(Believe!) Is happening
(Hey!) None of this
(You tell yourself!) Is happening
(Wait!) None of this
(Wake!) Is happening
(Wait!) None of this
(Wake!) Is happening
(Breathe!) None of this
(Believe!) Is happening
(Hey!) None of this
(You tell yourself!) Is happening
(Wait!) None of this
(Wake!) Is happening
(Wait!) None of this
(Wake!) Is happening
(Breathe!) None of this
(Believe!) Is happening
(Hey!) None of this
(You tell yourself!) Is happening
(Wait!) None of this
(Wake!) Is happening
(Wait!) None of this
(Wake!) Is happening
(Breathe!) None of this
(Believe!) Is happening
(Hey!) None of this
(You tell yourself!) Is happening
(Wait!)
(You tell yourself!)
Hey! Wait! Can you hear? (Can you hear?)
It gets (it gets) so lonely in here
Hey! Wait! Can you hear?
It gets (it gets) so lonely in here
Возможно, это был кто-то другой.
Может, я был кем-то другим.
Я — кто-то в самом сильном смысле слова,
если это сейчас вообще хоть что-то значит.
Думаю, со мной просто что-то не в порядке,
и я гадаю, когда ты понял?
Ты знаешь, правда знаешь?
Нет, нет, нет, нет, не думаю, что такое случится.
Ты всё упустил в самом конце.
Запомни: я больше не хочу помнить.
Может, я был кем-то другим?
Лучше вернёмся к общим представлениям обо мне,
к идее обо мне.
Лучше вернёмся к общим представлениям обо мне,
просто...
(Подожди!) Не может
(Проснись!) всё это происходить.
(Подожди!) Не может
(Проснись!) всё это происходить.
(Дыши!) Ничего из этого
(Поверь!) не происходит.
(Эй!) Не может
(Говоришь ты себе) такое происходить.
О, и
если я начну говорить тебе что-то,
пожалуйста, не обращай внимания.
На самом деле это не я,
я бы так никогда не поступил.
Просто вспомни, каким я должен быть,
вернись к этой мысли.
Ты вообще меня слышишь оттуда?
Разве не чувствуешь происходящего?
Всё впитывает жидкость,
судорожно дёргается,
образовывая что-то ужасное.
Раны зажили,
так что сейчас и не скажешь,
что когда-то на этом месте
был кто-то совершенно другой.
(Подожди!) Не может
(Проснись!) всё это происходить.
(Подожди!) Не может
(Проснись!) всё это происходить.
(Дыши!) Ничего из этого
(Поверь!) не происходит.
(Эй!) Не может
(Говоришь ты себе) такое происходить.
(Подожди!) Не может
(Проснись!) всё это происходить.
(Подожди!) Не может
(Проснись!) всё это происходить.
(Дыши!) Ничего из этого
(Поверь!) не происходит.
(Эй!) Не может
(Говоришь ты себе) такое происходить.
(Подожди!) Не может
(Проснись!) всё это происходить.
(Подожди!) Не может
(Проснись!) всё это происходить.
(Дыши!) Ничего из этого
(Поверь!) не происходит.
(Эй!) Не может
(Говоришь ты себе) такое происходить.
(Подожди!) Не может
(Проснись!) всё это происходить.
(Подожди!) Не может
(Проснись!) всё это происходить.
(Дыши!) Ничего из этого
(Поверь!) не происходит.
(Эй!) Не может
(Говоришь ты себе) такое происходить.
(Подожди!)
(Говоришь ты себе)
Эй! Подожди! Ты слышишь? (Ты слышишь?)
Здесь (так) так одиноко.
Эй! Подожди! Ты слышишь? (Ты слышишь?)
Здесь (так) так одиноко.
Понравился перевод?
Перевод песни The idea of you — Nine Inch Nails
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений