Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Basta uno sguardo (Nek)

Basta uno sguardo

Достаточно одного взгляда


L’atmosfera è giusta intono a noi
luci basse ed il locale ok
faccio il disinvolto, scherzo ma
c’è qualche cosa che non va
non c’è il contatto che vorrei
metto fumo ed alcool tra noi due
ti racconto un mucchio di bugie
ma sono in imbarazzo quanto te
cerco di levarmi via dai guai
con parole che non uso mai

Perché a volte sai
basta uno sguardo
dice di più di un discorso che fai
ti toccherei ma non mi azzardo

Poi cosa succede non lo so
sposto la bottiglia solo un po’
cambiano colore gli occhi tuoi
e scoppiamo a ridere tra di noi
tu sei finalmente come sei

Perché a volte sai
basta uno sguardo
dice di più di un discorso che fai
tu parli e io ti sto toccando
la gente intorno sparisce

Poi tra noi
che tu vuoi o non vuoi
è successo tutto ormai

Hey … che cosa sei!
ma noi siamo già
oltre gli sguardi
scalo una sedia e mi stringo più a te
ti sporgi e io sto per baciarti
è così

Вокруг нас подходящая обстановка –
приглушенный свет и хорошее место.
Я веду себя непринужденно, шучу, но
есть то, что меня тяготит –
отсутствие той близости, что я хочу.
Мы курим, выпиваем алкоголь,
я рассказываю тебе кучу небылиц,
но я расстроен,
ищу возможности уйти от этих переживаний
словами, которые раньше не использовал.

Потому что, знаешь, иногда
достаточно одного лишь взгляда,
Он говорит больше, чем любая твоя речь,
Я прикоснулся бы к тебе, но не осмеливаюсь.

Я не знаю, что будет потом,
немного отодвигаю бутылку.
И твои глаза меняют цвет,
Мы начинаем хохотать –
и вот ты становишься самой собой.

Потому что, знаешь, иногда
достаточно одного лишь взгляда –
Он говорит больше, чем любая твоя речь.
Ты говоришь, а я к тебе прикасаюсь,
И людей вокруг будто не существует.

Между нами,
хочешь ты или не хочешь,
всё случится сейчас.

Эй... что с тобой!
Нам сейчас всё равно
до косых взглядов,
Я всё сильнее прижимаюсь к тебе
Ты тянешься ко мне, и я собираюсь тебя целовать
вот так...


Testo: Antonello De Sanctis
Musica: Massimo Varini e Filippo Neviani

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Basta uno sguardo — Nek Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

17.04. (1979) День рождения именитой итальянской певицы Giusy Ferreri