Accroche-moi à l'echafaudage Au bas de ta rue Pour me sauver de l'echafaud Des voies sans issue D'un coup de tête faire mes bagages Pour un inconnu Ça m'arrive depuis le berceau Ça prend le dessus
Tendance à courir au carnage Quand je n'y crois plus Tendance à partir au galop Rester seule me tue Alors À bout de souffle, à bout de nerfs D'une main de fer
Tiens-moi à la vie, à la mort Tiens-moi d'un corps à corps Tiens-moi à la vie, à la mort Tiens-moi dans le décor Aussi fort que je tiens à toi Puisque des forces je n'en n'ai pas
Prends tous mes mensonges en otage Et fusille-les Que je ne tombe plus dans le piège L'image qu'on s'est fait Juste une fille dans le paysage Que l'on croit en paix J'attends qu'on m'attaque, qu'on m'assiège Je n'suis qu'en excès
Certains oiseaux sont en cage Et puis ça leur plaît Je suis une espèce qu'on protège Reste à mon chevet De mes chevilles de mes poignets À des crochets
Tiens-moi à la vie, à la mort Tiens-moi d'un corps à corps Tiens-moi à la vie, à la mort Tiens-moi dans le décor Aussi fort que je tiens à toi Puisque des forces je n'en n'ai pas Aussi serré que tu pourras Puisqu'à la vie je n'y tiens pas
Tiens-moi à la vie Tiens-moi à la mort
Tiens-moi à la vie, à la mort Tiens-moi contre ton corps Tiens-moi dans le décor Aussi fort que je tiens à toi Puisque des forces je n'en n'ai pas
Tiens-moi à la vie
Подвесь меня к строительным лесам В конце твоей улицы, Чтобы спасти меня от эшафота Безвыходных путей Неожиданно собрать свои вещи Ради какого-то незнакомца Это случается со мной с колыбели Это одерживает верх
Я стремлюсь начать драку, Когда я больше в это не верю, Я стремлюсь убежать со всех ног Одиночество меня убивает Поэтому На последнем дыхании в нервном напряжении Железной рукой
Удержи меня навсегда Удержи меня силой Удержи меня навсегда Удержи меня в своём пейзаже Также сильно, как я дорожу тобой, Потому что у меня нет сил
Возьми всю мою ложь в заложники И расстреляй её Пусть я больше не попаду впросак Образ, который мы себе создали - Всего лишь обыкновенная девушка, Которую считают безмятежной Я жду, чтобы меня атаковали, осаждали Я просто в крайности
Некоторые птицы сидят в клетке, А потом им это начинает нравиться Я - та, которую нужно защищать, Останься возле моего изголовья От моих лодыжек и запястий До макушки
Удержи меня навсегда Удержи меня силой Удержи меня навсегда Удержи меня в своём пейзаже Также сильно, как я дорожу тобой, Потому что у меня нет сил
Удержи меня Навсегда Удержи меня силой Удержи меня Навсегда Удержи меня в своём пейзаже Так крепко, как только сможешь, Потому что я не дорожу жизнью
Удержи меня Навсегда Удержи меня возле себя Удержи меня Навсегда ...
Автор перевода — natashastpier.narod.ru
Понравился перевод?
Перевод песни Tiens-moi à la vie — Natasha St-Pier
Рейтинг: 5 / 51 мнений