Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Lo que construimos (Natalia Lafourcade)

Lo que construimos

Всё, что мы построили


Esta historia terminó, no existe,
Lo que un día construimos se ha esfumado.
Pareciera que es más fácil dejarnos,
Pero eres un fantasma conmigo caminando.

No creas que no valió la pena,
No creas que no eres importante,
Al contrario, yo te amé con toda el alma.
No creas que no valió la pena,
No creas que lo perdimos,
Esto que nos duele,
aunque nos duele es solo nuestro.

Lo que construimos se acabó,
Lo que construimos se acabó,
Fue solo nuestro,
Fue solo nuestro.
Lo que construimos se acabó,
Lo que construimos se acabó,
Se lo lleva el viento,
Se lo lleva el viento.

Esta historia terminó, no existe,
Lo que un día construimos se ha esfumado.
Pareciera que es más fácil dejarnos,
Pero eres un fantasma conmigo caminando.

Yo no aprendí a soltar amores,
Yo no aprendí a dejarte ir,
Eras una apuesta de largo plazo.
Lo que construimos…
Lo que construimos…

Lo que construimos se acabó,
Lo que construimos se acabó,
Fue solo nuestro,
Fue solo nuestro.
Lo que construimos se acabó,
Lo que construimos se acabó,
Se lo lleva el viento,
Se lo lleva el viento.

Lo que construimos se acabó,
Lo que construimos se acabó,
Fue solo nuestro,
Fue solo nuestro.
Lo que construimos se acabó,
Lo que construimos se acabó,
Se lo lleva el viento,
Se lo lleva el viento.

Наша история закончилась – её не существует.
Всё, что мы однажды создали, испарилось.
Казалось бы, самое простое – нам расстаться,
но твой призрак шагает рядом со мной.

Не думай, что всё было бессмысленно,
не думай, что ты для меня не важен.
Наоборот, я любила тебя всей душой.
Не думай, что всё было бессмысленно,
не думай, что мы всё потеряли.
Это, от чего нам так больно,
хоть и ранит нас, но только наше.

Всё, что мы построили, разрушилось,
всё, что мы построили, разрушилось,
а оно было только нашим,
было только нашим.
Всё, что мы построили, разрушилось,
всё, что мы построили, разрушилось,
и обломки уносит ветром,
уносит ветром.

Наша история закончилась – её не существует.
Всё, что мы однажды создали, испарилось.
Казалось бы, самое простое – нам расстаться,
но твой призрак шагает рядом со мной.

Я так и не научилась отпускать возлюбленных,
Я не научилась отпускать тебя.
Ты был долгосрочной инвестицией,
но всё, что мы построили,
всё, что мы построили...

Всё, что мы построили, разрушилось,
всё, что мы построили, разрушилось,
а оно было только нашим,
было только нашим.
Всё, что мы построили, разрушилось,
всё, что мы построили, разрушилось,
и обломки уносит ветром,
уносит ветром.

Всё, что мы построили, разрушилось,
всё, что мы построили, разрушилось,
а оно было только нашим,
было только нашим.
Всё, что мы построили, разрушилось,
всё, что мы построили, разрушилось,
и обломки уносит ветром,
уносит ветром.

Автор перевода — Островитянка
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Lo que construimos — Natalia Lafourcade Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Hasta la raíz

Hasta la raíz

Natalia Lafourcade


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности