Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Going to Brazil (Motörhead)

Going to Brazil

Летим в Бразилию


Here we go again on a 747
Looking at the clouds
On the other side of Heaven
Smoking and drinking
Never gonna stop
Reading magazines stop me
Looking at the clock

Wanna watch a movie
Can't sit still
Flying down to Rio
Going to Brazil

Watching all the road crew
Attacking little girls
Joined the mile high club
Going around the world
All the booze is free
Airline going broke
Here comes the lady
With another Jack 'n' Coke

Wanna watch a movie
Can't sit still
Flying down to Rio
Going to Brazil

Steve, Clem, Hobbsy, John
Crazy Dil and Pappy
Had to travel second class
They ain't too fucking happy
Elevator music, butter in my ears
Think we're gonna die
Just the pilot changing gear

Wanna watch a movie
Can't sit still
Flying down to Rio
Going to Brazil

Вот мы и снова с 7471,
Глядим на облака
По другую сторону неба,
Курим и пьём,
Не думаем останавливаться,
Чтение журналов помогает мне
Перестать пялиться на часы.

Хочу посмотреть фильм,
Не могу усидеть на месте,
Приземляемся в Рио,
Летим в Бразилию.

Смотрим, как наши роуди
Охаживают девчушек.
Присоединились к "клубу высокой мили"2,
Обласкали их с ног до головы3.
Всё бухло бесплатно,
Авиакомпания разорится.
А вот и леди
С очередной порцией "Джека" и колы4.

Хочу посмотреть фильм,
Не могу усидеть на месте,
Приземляемся в Рио,
Летим в Бразилию.

Стив, Клем, Хоббси, Джон,
Безумец Дил и Пэппи5
Вынуждены лететь вторым классом,
И что-то им нихуя не весело.
Фоновая музыка, в ушах — затычки,
Наверное, мы помрём,
А то пилот переключает передачи.

Хочу посмотреть фильм,
Не могу усидеть на месте,
Приземляемся в Рио,
Летим в Бразилию.

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

1) Разумеется, имеется в виду знаменитая модель "Боинга".
2) Не знаю, есть ли у этого названия принятый русскоязычный перевод. Это такое неофициальное типа объединение людей, которые занимались сексом в самолёте во время рейса. Само собой, имеет членов (ха-ха) по всему миру.
3) С фразой to go around the world тоже всё непросто — помимо очевидного дословного значения её ещё употребляют в смысле "покрывать поцелуями всё тело партнёра, готовясь к жаркому сексу".
4) Все ж поняли, что имеется в виду знаменитый коктейль из вискаря Jack Daniels и Coca-Cola?
5) Это всё — роуди, работавшие с Motörhead. Хоббси, к примеру — это звукарь, инженер (наст. имя — Дейв Хилсден). Работал с группой до самой своей смерти в 2015 году (в том же самом, когда не стало и самого Лемми).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Going to Brazil — Motörhead Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

17.04. (1979) День рождения именитой итальянской певицы Giusy Ferreri