Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Bullet in your brain (Motörhead)

Bullet in your brain

Пуля в башке


Once upon a time knights in shining armour
Rescued all the maidens from the dragon's breath
Nowadays it's changed not for the better
Now the dragon has a gun
Shoot you to death

Those were the golden times
You can read the stories
Read all the rhymes
Nowadays is not the same
Nowadays you're down with a bullet in your brain

Once upon a time vikings in their ships
Sail around the world coast to coast
Nowadays they're gone and not for the better
Vikings stop raiding shoot you to death

Those were romantic times
You can read the sagas
They're voting half blind
Now I'm afraid improved again
Nowadays you're down with a bullet in your brain

Once we had a clan, we had real heroes
Saving everybody from fire and sword
Nowadays those guys die in a hail of bullets
All the villains laughing, trust in the lord

Those were the good old days
You can see the movies
Long as you pay
Now it's become insane
Nowadays you're down with a bullet in your brain

A bullet
A bullet
A bullet in your brain
Bang bang
You're out

Когда-то давно рыцари в сияющих доспехах
Спасали всех дам от драконьего пламени.
Теперь всё изменилось не в лучшую сторону,
Теперь у драконов есть пушки,
Что сразят тебя наповал.

Золотые были времена,
О которых можно прочитать в легендах,
В старинных стихах.
Теперь всё не так,
Теперь ты сражён пулей в башку.

Когда-то давно викинги на драккарах
Обошли весь мир, каждое побережье.
Теперь те дни в прошлом, и всё не к лучшему,
Викинги не разъезжают, а стреляют насмерть.

То были времена романтики,
О которых рассказано в сагах,
Что сильно приукрашены.
Теперь, я боюсь, всё вернулось на круги своя,
Теперь ты сражён пулей в башку.

Когда-то у нас было братство настоящих героев,
Что спасали всех от огня и меча.
Теперь эти парни умирают под градом пуль,
А злодеи заливаются смехом, славя Господа.

То были старые-добрые времена,
Что можно увидеть в фильмах,
Главное — платить,
Теперь все будто свихнулись,
Теперь ты сражён пулей в башку.

Пуля,
Пуля,
Пуля в башке,
Пиф-паф,
Ты мёртв.

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

Песня впервые вышла в 2022 году на расширенном альбома под названием Seriously bad magic.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Bullet in your brain — Motörhead Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

12.01.(1974) День рождения Melanie Jayne Chisholm участницы самой популярной девичьей группы Spice Girls