Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх
Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.
Перевод песни Solamente una vez (Mireille Mathieu)Solamente una vezSolamente una vez Только раз «Solamente una vez» – это знаменитое болеро мексиканского певца Агустина Лары (Agustín Lara, 1900-1970). Песня была написана в посвящение перуанскому певцу и актёру Хосе Мохике, когда тот, из-за депрессии, вызванной смертью матери, принял решение стать монахом ордена францисканцев. На сайте песня представлена также в исполнении: Также эта песня представлена в исполнении: Bing Crosby: You belong to my heart Julio Iglesias: Solamente una vez Agustín Lara: Solamente una vez La hija del mariachi: Solamente una vez (На испанском) Placido Domingo: Solamente una vez Luis Miguel: Solamente una vez Andrea Bocelli: Solamente una vez Lucía Méndez: Solamente una vez Raphael: Solamente una vez Понравился перевод?
Перевод песни Solamente una vez — Mireille Mathieu
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений
Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам |
Добавить видеоУкажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео. Популярные песниБлижайшее событиеЗавтра29.03.1959 в США состоялась премьера фильма "Some Like It Hot", известного в России как "В джазе только девушки" |