Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Santa Maria de la mer (Mireille Mathieu)

Santa Maria de la mer

Санта-Мария-де-ла-мер


La statue regarde la mer qui vagabonde
Sous le bleu d'un ciel sans hiver
au bout du monde
Et la mère qui porte l'enfant a le cœur tendre
Aux prières des paysans qui lui demandent

Plein de pluie sur nos plaines
Santa Maria
Plein de blé sur nos terres dans nos maisons plein de fleurs
Protégez ceux que j'aime
Santa Maria
Donnez-leur la lumière d'un sourire au cœur

La statue a des amoureux pleins de promesse
Et parfois je la prie des yeux quand tu me blesses
Et la mère qui porte l'enfant n'a qu'une histoire
Et c'est celle de tous ces gens venus pour croire.

Plein de pluie sur nos plaines
Santa Maria
Plein de blé sur nos terres dans nos maisons plein de fleurs
Protégez ceux que j'aime
Santa Maria
Donnez-leur la lumière d'un sourire au cœur

Plein de pluie sur nos plaines
Santa Maria
Plein de blé sur nos terres dans nos maisons plein de fleurs
Protégez ceux que j'aime
Santa Maria
Donnez-leur la lumière d'un sourire au cœur
Donnez-leur la lumière d'un sourire au cœur !

Статуя не отводит взгляда от морских волн,
не ведающих зимы,
Плещущихся под лазурью небес на самом краю света.
И к матери, носящей под нежным сердцем младенца,
Обращены молитвы крестьян:

Напои дождевою влагой наши поля,
Дева Мария,
Пошли нашим землям богатый урожай
И нашим домам процветание!
Защити тех, кто нам дорог, Дева Мария,
Озари наши сердца сиянием улыбки!

Статуя влечет к себе влюбленных, исполненных обещаний,
Иногда я молю ее глазами, когда ты причиняешь мне боль...
И у матери, которая выносила дитя, всего лишь одна история,
Что и у всех людей, пришедших в мир, чтобы верить.

Напои дождевою влагой наши поля,
Дева Мария,
Пошли нашим землям богатый урожай
И нашим домам процветание!
Защити тех, кто нам дорог, Дева Мария,
Озари наши сердца сиянием улыбки!

Напои дождевою влагой наши поля,
Дева Мария,
Пошли нашим землям богатый урожай
И нашим домам процветание!
Защити тех, кто нам дорог, Дева Мария,
Озари наши сердца сиянием улыбки,
Озари наши сердца сиянием улыбки!


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Santa Maria de la mer — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.