Oooh, I wake up in a bad mood Oooh, I wake up in a bad mood
I always wake up in a bad mood I can never fall asleep I'm always thinkin' 'bout you What life would be if we didn't meet I always wake up in a bad mood Open my eyes and I'm on my feet And I wonder what you would do, yeah If you couldn't rely on me
Oooh, I wake up in a bad mood Oooh, I wake up in a bad mood And you know that I got the proof We're held together just by a string And while you're hanging around with your crew I'm a balance in too many things
I always wake up in a bad mood I'm sick of rushing straight to the sink You acting like you ain't got the news I don't even really care what you think But what I do you know I do with love I believe in more than you can see And you know I'm never giving up I ain't stopping till I know I'm free
Oooh, I wake up in a bad mood Oooh, I wake up in a bad mood The glass ceiling's about to break All together, want to hear you say "I don't know how much more I can take"
You know it's gone on way too long (don't ya?) And you know it's wrong (don't ya?) But I know I'm strong (don't ya?) I don't give up (don't ya?) And when it gets rough (rough) I get tough (tough) I've had enough
Oooh, I wake up in a bad mood Oooh, I wake up in a bad mood And when the light starts getting dim I'll open windows up and let it in Sometimes it feels like it's about to end Before it's all about to begin
Oooh, I wake up in a bad mood Oooh, I wake up in a bad mood
Я просыпаюсь в плохом настроении. Я просыпаюсь в плохом настроении.
Я всегда просыпаюсь в плохом настроении. Я никогда не могу уснуть. Я всегда думаю о тебе. Какой бы была жизнь, если бы мы не встретились? Я всегда просыпаюсь в плохом настроении. Открываю глаза и встаю. Интересно, что бы ты делал, да, Если бы ты не мог рассчитывать на меня.
Я просыпаюсь в плохом настроении. Я просыпаюсь в плохом настроении. И ты знаешь, что у меня есть доказательство, Мы держались вместе на тоненькой ниточке. И пока ты отрываешься со своей компанией, Я балансирую между многими вещами.
Я всегда просыпаюсь в плохом настроении. Мне надоело бегать к раковине. Ты ведешь себя так, что как будто у тебя нет новостей. Мне правда наплевать, что ты думаешь. Но ты знаешь, что всё, что я делаю, я делаю с любовью. Я верю в большее, чем ты можешь видеть. Знаешь, я никогда не сдаюсь. Я никогда не остановлюсь, пока не узнаю, что свободна.
Я просыпаюсь в плохом настроении. Я просыпаюсь в плохом настроении. Вот-вот «стеклянный потолок»1 рухнет. Хочу услышать, как ты говоришь: «Я не знаю, сколько ещё я могу выдержать».
Знаешь, это длилось слишком долго (не так ли?), И ты знаешь, что это неправильно (не так ли?), Но я знаю, что я сильная (не так ли?). Я не сдаюсь (не так ли?). Когда всё вокруг становится сложным, Я держусь. С меня достаточно.
Я просыпаюсь в плохом настроении. Я просыпаюсь в плохом настроении. И когда потускнеют огни, Я открою окно и впущу свет. Иногда кажется, что всё подходит к концу, Ещё до того, как начаться.
Я просыпаюсь в плохом настроении. Я просыпаюсь в плохом настроении.
1) Стеклянный потолок — термин из теории гендерных исследований, введенный в начале 1980-х годов для описания невидимого и формально никак не обозначенного барьера, ограничивающего продвижение женщин по служебной лестнице
Понравился перевод?
Перевод песни Bad mood — Miley Cyrus
Рейтинг: 5 / 514 мнений