Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Sacramento (A wonderful town) (Middle of the Road)

Sacramento (A wonderful town)

Сакраменто (Прекрасный город)


There's somethin' about the weather that everybody loves
They call it the Indian spring of Sacramento
And when the sun is up in the sky
The wind is blowin' by the riverside, most ev'ry day

You're in Sacramento, a wonderful town
Sing, sing
Sing, din, din-din

There's somethin' about the people that ev'rybody knows
That gives you a tender feelin' of confusion
You're feelin' lonely but you don't know
Until this other feelin' here inside you starts to grow

You're in Sacramento, a wonderful town
Sing, sing
Sing, din, din-din

Now that spring is near again
And you're thinkin' if only you were not so lonely, boo-hoo
But you can ease your restless mind
(Ease your restless mind)
'Cause all the people are a lovin' kind in Sacramento

There's somethin' about the weather that ev'rybody loves
They call it the Indian spring of Sacramento
You're feelin' lonely but you don't know
Until this other feelin' here inside you starts to grow

You're in Sacramento, a wonderful town
Sing, sing
Sing, din, din-din

Sacramento, Sacramento
Sacramento, Sacramento
Sacramento, Sacramento
Sacramento, Sacramento

Бывает такая погода, что всем по душе,
Ее называют «Индейская весна Сакраменто».
И когда солнце высоко в небе,
Ветер дует вдоль набережной целыми днями.

Ты в Сакраменто, прекрасном городе,
Пой, пой,
Пой, динь, динь-динь.

Случается такое с людьми, что каждому знакомо,
Это вселяет в вас чувство легкого замешательства.
Ты изнываешь от одиночества, но почему — непонятно,
Пока внутри тебя не возникнет некое иное чувство.

Ты в Сакраменто, замечательном городе,
Пой, пой,
Пой, динь, динь-динь.

Теперь снова близится эта весна,
И ты думаешь — хорошо, если бы ты не был так одинок, бу-у.
Но ты можешь дать передышку своему беспокойному уму,
(Дать передышку своему беспокойному уму)
Потому что все люди в Сакраменто дружелюбны.

Бывает такая погода, что всем по душе,
Ее называют «Индейская весна Сакраменто».
Ты изнываешь от одиночества, но почему — непонятно,
Пока внутри тебя не возникнет некое иное чувство.

Ты в Сакраменто, прекрасном городе
Пой, пой,
Пой, динь, динь-динь.

Сакраменто, Сакраменто.
Сакраменто, Сакраменто.
Сакраменто, Сакраменто.
Сакраменто, Сакраменто.

Автор перевода — Alexobos
Страница автора

Written by – Harold Stott, Giosafatt Capuano, Mario Capuano, Rubirosa (Giovanni Battista Sposato)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sacramento (A wonderful town) — Middle of the Road Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

17/04/(1974) День рождения певицы, бывшей участницы группы Spice Girls Victoria Beckham