You must know that moment When the miserable world cracks open You finally meet someone Suddenly the chapter's written
Six months with nothing other Than a duvet and a jug of water It's a chemical jackpot babe And we've got the winning number
Give me the first six months of love Give me the first six months of love Before the truth comes spilling out Before you open your big mouth One of the finest things in life Gone on a serotonin ride God knows I've waited long enough Give me the first six months First six months of love
Before begin the dissections Before the therapy sessions We danced the night we met Now we need dancing lessons
Remember how it all began We must not let habit set in Come up the stairs, let's recommence The first six months over again
Give me the first six months of love Give me the first six months of love Before the truth comes spilling out Before you open your big mouth One of the finest things in life Gone on a serotonin ride Babe if we gonna stick it out Give me the first six months Six months of love
Тебе должно быть знакомо такое состояние, Когда несчастный мир раскалывается, Ты наконец-то встречаешь кого-то – Глава внезапно дописана!
Шесть месяцев, не имея ничего другого, Кроме пухового одеяла и кувшина с водой… Это химический джекпот, детка, И нам выпал выигрышный номер!
Подари мне первые шесть месяцев любви, Подари мне первые шесть месяцев любви, Прежде чем правда вылезет наружу, Прежде, чем ты развяжешь свой длинный язык. Одна из лучших вещей в жизни – Та, что движима серотонином!1 Видит Бог, я достаточно долго ждала, Подари мне первые шесть месяцев, Первые шесть месяцев любви.
До начала вскрытия, До сеансов терапии, В ночь, когда мы повстречались, мы танцевали, Теперь же нам нужны уроки танцев.
Помнишь, как все начиналось, Мы не должны позволить сформироваться привычке. Поднимись по ступеням, давай начнем Первые шесть месяцев сначала.
Подари мне первые шесть месяцев любви, Подари мне первые шесть месяцев любви, Прежде чем правда вылезет наружу, Прежде, чем ты развяжешь свой длинный язык. Одна из лучших вещей в жизни – Та, что движима серотонином! Детка, коль мы намерены выдержать это, Подари мне первые шесть месяцев, Шесть месяцев любви.
Written by – Michelle Gurevich
1) Серотони́н,— один из основных нейромедиаторов, часто его называют «гормоном хорошего настроения» и «гормоном счастья».
Понравился перевод?
Перевод песни First six months of love — Michelle Gurevich
Рейтинг: 3.9 / 55 мнений
1) Серотони́н,— один из основных нейромедиаторов, часто его называют «гормоном хорошего настроения» и «гормоном счастья».