Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Déjala que baile (Melendi)

В исполнении: Melendi, Alejandro Sanz, Arkano.

Déjala que baile

Пусть она танцует


Hoy que la Tierra no es plana
ni la ciencia ya es de herejes,
hoy que no marcan tendencia
más las pinturas rupestres.

Hoy que no tienen sentido
las palomas mensajeras,
ahora que por fin las redes
unen al planeta.

Ella no es la princesa delicada
que ha venido a este party a estar sentada,
ella no es solamente lo que ves,
a ella ni tú ni nadie le para los pies.

Déjala que baile
con otros zapatos,
unos que no aprieten
cuando quiera dar sus pasos.
Déjala que baile
con faldas de vuelo,
con los pies descalzos
dibujando un mundo nuevo.
Déjala que baile.

Ella es destino, ella es origen,
es el relato y la escritura que conviven,
ella es principio y ella es final,
baila con ella en esta fiesta,
que es global.

Hoy que no hay duelos a muerte,
cada vez que alguien te irrite,
para poder desahogarnos
hemos inventado Twitter.
Si pensamos diferente,
ya no huele a disputa,
los filósofos no brindan con cicuta.

Ella no es la princesa delicada
que ha venido a este party a estar sentada,
ella no es solamente lo que ves,
a ella ni tú ni nadie le para los pies.

Déjala que baile
con otros zapatos,
unos que no aprieten
cuando quiera dar sus pasos.
Déjala que baile
con faldas de vuelo,
con los pies descalzos,
dibujando un mundo nuevo.
Déjala que baile.

Ella es destino, ella es origen,
es el relato y la escritura que conviven,
ella es principio y ella es final,
baila con ella en esta fiesta,
que es global.

Oye, escucha,
es la lucha.
¡A rimar!

Déjala que baile en esta fiesta
con la idea de liberarse de una moral impuesta,
de no culpabilizarse por buscar la respuesta,
si tiene que casarse,
que sea con su protesta.

Este solo es mi humilde modo de decir
que aquel que busca un florero
es que no cuida su jardín,
así que olvida todo lo aprendido y sal a bailar,
pues ninguna estrella pide permiso para brillar.

Déjala que baile
con otros zapatos,
unos que no aprieten
cuando quiera dar sus pasos.
Déjala que baile
con faldas de vuelo,
con los pies descalzos,
dibujando un mundo nuevo.
Déjala que baile.

Déjala que baile.

Сегодня, когда Земля больше не считается плоской,
а занятия наукой – ересью,
сегодня, когда наскальная живопись
больше не задаёт тон.

Сегодня, когда в почтовых голубях
нет смысла,
потому что теперь сети наконец
объединили планету.

Она не хрупкая принцесса,
которая пришла на вечеринку отсидеться.
Она не только внешность,
ни ты и никто другой её не остановит.

Так пусть она танцует
в новых туфлях,
таких, которые не будут жать ей,
когда она захочет сделать шаг.
Пусть она танцует
в летящих юбках,
босыми ногами
рисуя новый мир.
Пусть она танцует.

Она цель, она первопричина;
она речь и письменность в одном флаконе;
она начало и конец –
танцуй вместе с ней на этом празднике,
это же праздник для всех.

Сегодня, когда больше не случается смертельных поединков
всякий раз, когда кто-то нанёс обиду,
для выплёскивания злобы
мы придумали Twitter.
Если у нас разные взгляды,
в воздухе больше не витает запах ссоры,
а философы не пьют яда цикуты.

Она не хрупкая принцесса,
которая пришла на вечеринку отсидеться.
Она не только внешность,
ни ты и никто другой её не остановит.

Так пусть она танцует
в новых туфлях,
таких, которые не будут жать ей,
когда она захочет сделать шаг.
Пусть она танцует
в летящих юбках,
босыми ногами
рисуя новый мир.
Пусть она танцует.

Она цель, она первопричина;
она речь и письменность в одном флаконе;
она начало и конец –
танцуй вместе с ней на этом празднике,
это же праздник для всех.

Эй, послушай.
Это борьба!
Порифмуем.

Пусть она танцует на этом празднике
стремясь освободиться от навязанных принципов морали,
пытаясь не винить себя за поиски решения,
если её заставят вступить в брак,
пусть она скажет «да» своему протесту.

Это лишь способ высказать моё скромное мнение,
что тот, кто ищет вазу,
просто не ухаживает за своим садом.
Поэтому забудь всё, чему тебя учили, и выходи танцевать –
ведь звёздам не нужно разрешения сиять.

Так пусть она танцует
в новых туфлях,
таких, которые не будут жать ей,
когда она захочет сделать шаг.
Пусть она танцует
в летящих юбках,
босыми ногами
рисуя новый мир.
Пусть она танцует.

Пусть она танцует.

Автор перевода — Островитянка
Страница автора

Con Alejandro Sanz y Arkano

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Déjala que baile — Melendi Рейтинг: 4.9 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Ahora

Ahora

Melendi


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности