Si può fare una canzone con qualsiasi cosa qualsiasi cosa qualsiasi cosa Si può fare una canzone con qualsiasi cosa qualsiasi cosa qualsiasi cosa
Un'attesa, una stella, una donna, un tramonto d'estate, un sussurro, un abbraccio, infinite varianti del cuore, drammi della camera da letto prendi nota non si butta via niente Perché tutto si può rimontare come un'artigiano riciclare Le parole hanno in sé già la musica la musica in sé le parole Spasimo nel petto della sera è nell'aria già la canta la gente
Si può fare una canzone con qualsiasi cosa qualsiasi cosa qualsiasi cosa Tu puoi fare una canzone con qualsiasi cosa qualsiasi cosa qualsiasi cosa
Sette note composte in milioni di modi diversi germinate nella nostra gioia e nel nostro dolore, voci dell'alienazione urbana ma tu ascolta che non si inventa niente Però tutto si può rimontare come un'artigiano riciclare Le parole hanno in sé già la musica la musica in sé le parole Spasimo nel petto della sera è nell'aria già la canta la gente
Qualsiasi cosa, qualsiasi cosa, qualsiasi cosa
Le parole hanno in sé già la musica la musica in sé le parole Le parole, la musica, la musica e le parole
Si può fare una canzone con qualsiasi cosa qualsiasi cosa qualsiasi cosa Tu puoi fare una canzone con qualsiasi cosa qualsiasi cosa qualsiasi cosa
Песню смастерить можно из чего угодно, из чего угодно, из чего угодно. Песню смастерить можно из чего угодно, из чего угодно, из чего угодно.
Ожидание, звезда, женщина, летний закат, шёпот, объятия, бесчисленные проявления чувств, драмы, разыгрываемые в спальнях, — бери всё на заметку, не пренебрегай ничем. Ведь всё можно перекроить, подобно ремесленнику, пустить снова в ход. В словах уже кроется музыка, а в музыке — слова. Вечер, щемит в груди, она звучит кругом, её напевают люди.
Песню смастерить можно из чего угодно, из чего угодно, из чего угодно. Ты можешь состряпать песню из чего угодно, из чего угодно, из чего угодно.
Семь нот в сотнях тысяч различных сочетаний, проросшие в наших радостях и горестях, голоса городской отчуждённости — но послушай: ничего ведь не измышлено. И всё же можно всё перекроить, подобно ремесленнику, пустить снова в ход. В словах уже кроется музыка, а в музыке — слова. Вечер, щемит в груди, она звучит кругом, её напевают люди.
Из чего угодно, из чего угодно, из чего угодно...
В словах уже кроется музыка, а в музыке — слова. Слова, музыка, музыка и слова...
Песню смастерить можно из чего угодно, из чего угодно, из чего угодно. Ты можешь состряпать песню из чего угодно, из чего угодно, из чего угодно.