Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Neverland (Marillion)

Neverland

Неверленд1


When the darkness takes me over
Face down, emptier than zero
Invisible you come to me
..quietly
Stay beside me
Whisper to me "Here I am"
And the loneliness fades

Some people think I'm somethin'
Well you gave me that, I know
But I always feel like nothing
When I'm in the dark alone

You provide the soul, the spark that drives me on
Makes me something more than flesh and bone

At times like these
Any fool can see
Any fool can see
Your love inside me

All these years
Truth In front of my eyes
While I denied
What my heart knows was right

At times like these
Any fool can see
Any fool can see
Your love inside me

I want to be someone
I want to be someone
I want to be someone
Who someone would want to be
Someone would want to be

Wendy
Darling
In the kitchen
With your dreams

Will you fly
Again
Take to the sky
Again

Undo the hooks
Once and for all
Banish the tic tic tic tok tok tok
Again

Will you be
Yourself for me
Cause I can take it
I can stand
Anything

When you're with me
I can stand it
I can stand

But when you're gone
I never land
In Neverland

Want to be someone someone would want to be
Someone someone would want to be
Someone someone would want to be
Someone someone someone someone

Any fool
Any fool can see
Any fool can see
Your love
Inside me

Когда тьма берёт надо мною верх,
Я становлюсь напуганным и опустошённым.
Незримая, ты приходишь ко мне
...тихо.
Останься со мной,
Прошепчи: «Я рядом».
И одиночество пройдёт...

Некоторые люди думают, что я что-то из себя представляю.
Ну, ты дала мне это чувство, я знаю.
Но мне всегда кажется, что на самом деле я пустое место,
Когда я остаюсь один в темноте.

Ты оживляешь мою душу, зажигаешь искру, которая заводит меня,
Превращает в нечто большее, чем просто плоть и кости.

В такие моменты
Любой дурак может увидеть,
Любой дурак может увидеть
Твою любовь внутри меня.

Все эти годы
Истина была у меня перед глазами.
Пока я отрицал то,
Что моё сердце считало правильным.

В такие моменты
Любой дурак может увидеть,
Любой дурак может увидеть
Твою любовь внутри меня.

Я хочу быть кем-то.
Я хочу быть кем-то.
Я хочу быть кем-то,
Кем кто-то хотел бы быть,
Кто-то хотел бы быть...

Венди
Дарлинг2,
Ты хлопочешь на кухне,
Погружённая в мечты...

Взлетишь ли ты
Снова?
Устремись в небо
Снова!

Освободись от крючков3
Раз и насегда!
Покончи с тиканьем часов
Снова!

Будешь ли ты
Собой ради меня?
Потому что я могу это вынести,
Я могу выдержать
Что угодно.

Когда ты со мной,
Я могу это выдержать.
Я могу выдержать!

Но когда тебя нет,
Мне никогда не попасть
В Неверленд!

Я хочу быть кем-то, кем кто-то хотел бы быть,
Кем-то, кем кто-то хотел бы быть,
Кем-то, кем кто-то хотел бы быть,
Кем-то, кем кто-то хотел бы быть...

Любой дурак,
Любой дурак может увидеть,
Любой дурак может увидеть
Твою любовь
Внутри меня.

Автор перевода — Annushka

1) В песне есть множество отсылок и метафор из произведений Джеймса Барри о Питере Пэне. Неверленд — это сказочное место из данных произведений.
2) Вымышленный персонаж, главная героиня нескольких произведений Джеймса Барри о Питере Пэне, а также значительного числа произведений по мотивам.
3) Отсылка к капитану Джеймсу Крюку. Капитан Крюк — главный антагонист книги Джеймса Барри «Питер Пэн», капитан пиратов с острова Неверленд и заклятый враг Питера Пэна.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Neverland — Marillion Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Marbles

Marbles

Marillion


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.