Oh, to the floor, everybody to the floor Neptunes To the floor, everybody to the floor MC, Nelly
Baby, I don't wanna let you think I'm (I like to try you, I think you so on fire) Easy, like them other girls you be seeing (I can't deny you, I keep trying to fight it)
I'm saying, I just want to make sure that You really want me just for me Because it's not just that I'm so impressed By your cars and jewelry And you know like I know Feel that chemistry (You know I feel it just the same as you So why don't you bring that down to me?)
Whatever happens (Whatever happens) It's going down tonight (I said, it's all going down tonight) (I said, it's all going down tonight) (I bet it all going down tonight) (So get ready) Because you and me got business We are gonna handle it tonight (Tonight?) Tonight (Tonight?) Tonight (Tonight?) Tonight (Tonight?) Tonight To the floor, everybody to the floor
Shorty, I would never think that you were (I like to try ya, I think you're so on fire) Easy, girl, I just think that you are so outstanding (I can't deny ya, keep trying to fight it)
I'm saying, I just want to make sure that You really want me just for me Because it's not just that I'm so impressed By your cars and jewelry And you know like I know Feel that chemistry (You know I feel it just the same as you So why don't you bring that down to me)
Whatever happens (Whatever happens) It's going down tonight (I said, it's all going down tonight) (I said, it's all going down tonight) (I bet it all going down tonight) (So get ready) Because you and me got business We are gonna handle it tonight (Tonight?) Tonight (Tonight?) Tonight (Tonight?) Tonight (Tonight?) Tonight To the floor, everybody to the floor To the floor, everybody to the floor Come on
Looks like it's right For you and I It's going down tonight
Whatever happens (Whatever happens) It's going down tonight (I said, it's all going down tonight) (I said, it's all going down tonight) (I bet it all going down tonight) (So get ready) Because you and me got business We are gonna handle it tonight (Tonight?) Tonight (Tonight?) Tonight (Tonight?) Tonight (Tonight?) Tonight Whatever happens (Whatever happens) It's going down tonight (I said, it's all going down tonight) (I said, it's all going down tonight) (I bet it all going down tonight) (So get ready) Because you and me got business We are gonna handle it tonight (Tonight?) Tonight (Tonight?) Tonight (Tonight?) Tonight (Tonight?) Tonight
It's going down tonight, it's going down tonight It's going down tonight, it's going down tonight
На танцпол, все на танцпол Neptunes1 На танцпол, все на танцпол ЭмСи, Нелли
Малыш, не думай, что я (Хочу попробовать, мне кажется, ты секси) Легкодоступна, как другие девочки (Не могу забыть о тебе, продолжаю пытаться)
Я должна быть уверена, Что ты хочешь именно меня, Ведь я не так уж и впечатлена Твоими тачками и блестяшками, И ты тоже это понимаешь. Почувствуй связь (Знаешь, я тоже это чувствую, Так почему ты не дашь мне?)
Что бы ни случилось (Что бы ни случилось) Это случится этой ночью (Это случится этой ночью) (Это случится этой ночью) (Уверен, это случится этой ночью) (Готовься) У нас с тобой есть проблемка, И её надо решить этой ночью (Ночью?) Ночью (Ночью?) Ночью (Ночью?) Ночью (Ночью?) Ночью На танцпол, все на танцпол
Малышка, я бы не подумал, что ты (Хочу попробовать, мне кажется, ты секси) Легкодоступна, просто ты особенная (Не могу забыть о тебе, продолжаю пытаться)
Я должна быть уверена, Что ты хочешь именно меня, Ведь я не так уж и впечатлена Твоими тачками и блестяшками, И ты тоже это понимаешь. Почувствуй связь (Знаешь, я тоже это чувствую, Так почему ты не дашь мне?)
Что бы ни случилось (Что бы ни случилось) Это случится этой ночью (Это случится этой ночью) (Это случится этой ночью) (Уверен, это случится этой ночью) (Готовься) У нас с тобой есть проблемка, И её надо решить этой ночью (Ночью?) Ночью (Ночью?) Ночью (Ночью?) Ночью (Ночью?) Ночью На танцпол, все на танцпол На танцпол, все на танцпол Вперёд
Это кажется верным решением Для нас с тобой, Это случится ночью
Что бы ни случилось (Что бы ни случилось) Это случится этой ночью (Это случится этой ночью) (Это случится этой ночью) (Уверен, это случится этой ночью) (Готовься) У нас с тобой есть проблемка, И её надо решить этой ночью (Ночью?) Ночью (Ночью?) Ночью (Ночью?) Ночью (Ночью?) Ночью Что бы ни случилось (Что бы ни случилось) Это случится этой ночью (Это случится этой ночью) (Это случится этой ночью) (Уверен, это случится этой ночью) (Готовься) У нас с тобой есть проблемка, И её надо решить этой ночью (Ночью?) Ночью (Ночью?) Ночью (Ночью?) Ночью (Ночью?) Ночью
Это случится этой ночью, это случится этой ночью Это случится этой ночью, это случится этой ночью
1) Продюсерский коллектив, спродюсировавший эту песню