On a cru
Tu dormais quand je rentrais
Tu partais quand je dormais
J’étais plus le plus beau
J’étais plus le plus fort
On passait sans se voir
On s’aimait sans se croire
Je voulais rassurer
Tu voulais frissonner
On a cru que c’était foutu
On a cru qu’on avait perdu
On a cru que c’était fini
On a cru que c’était pour la vie
Je n’aimais plus ton parfum
Je ne te faisais plus rire
Tu criais pour des riens
Tu douchais mes désirs
On ne se parlait plus
On ne se touchait plus
Tu minais mes humeurs
Chaque fois que tu regardais ailleurs
On a cru que c’était foutu
On a cru qu’on avait perdu
On a cru que c’était fini
On a cru que c’était pour la vie
Mais tu as su trouver les mots
Réveiller mon ardeur et ma foi
J’étais à nouveau ton héros
J’ai pas aimé la vie sans toi
On as su trouver les mots
On a osé tourner les pages
Sur nos fugues et nos dérapages
On a cru que c’était foutu
On a cru qu’on avait perdu
On a cru que c’était fini
On a cru que c’était pour la vie
Когда я возвращался, ты спала,
Ты уходила, когда я спал.
Я больше не был самым красивым
И самым сильным.
Мы проводили время не смотря друг на друга,
Мы любили, не веря друг другу.
Мне хотелось покоя,
Ты хотела чувствовать дрожь.
Казалось, все испорчено.
Казалось, все потеряно.
Казалось, все закончено.
И верилось, что это навсегда
Твой запах больше не люблю.
Тебя я больше не смешу.
Ты кричала без причин.
И охладила мою страсть.
Не разговариваем больше,
Не касаемся друг друга.
Я раздражался каждый раз,
Когда смотрела ты на других.
Казалось, все испорчено.
Казалось, все потеряно.
Казалось, все закончено.
И верилось, что это навсегда.
Но ты знала, какими словами
Разбудить мой пыл и веру.
Опять я был твоим героем.
Не мыслил жизни без тебя
Нашлись слова,
Решено перевернуть страницы
Наших убеганий и ссор.
Казалось, все испорчено.
Казалось, все потеряно.
Казалось, все закончено.
И верилось, что это навсегда.
Понравился перевод?
Перевод песни On a cru — Marc Lavoine
Рейтинг: 5 / 5
7 мнений