Wherever you go I will be carcass Whatever you see will be rotting flesh Humanity recovered glittering etiquette Answers her crimes With Mausoleum rent
Regained your self-control And regained your self-esteem And blind your success inspires And analyse, despise and scrutinise Never knowing what you hoped for, And safe and warm But life is so silent For the victims who have no speech In their shapeless guilty remorse Obliterates your meaning, Obliterates your meaning, Obliterates your meaning Your meaning, your meaning
No birds, no birds The sky is swollen black No birds, no birds Holy mass of dead insect
Come and walk down memory lane No one sees a thing But they can pretend Life's eternal scorched, grass and trees For your love nature has haemorrhaged
Regained your self-control And regained your self-esteem And blind your success inspires And analyse, despise and scrutinise Never knowing what you hoped for, And safe and warm but life is so silent For the victims who have no speech In their shapeless guilty remorse Obliterates your meaning, Obliterates your meaning, Obliterates your meaning Your meaning, your meaning
No birds, no birds The sky is swollen black No birds, no birds Holy mass of dead insect
I wanted to rub the human face In its own vomit And force it to look in the mirror
And life can be as important as death But so mediocre when there's no air, No light and hope Prejudice burns brighter When it's all we have to burn The world lances youth's lamb Like a winter, winter
Куда ни встань — наступишь на тело, Куда ни взгляни — везде гниющая плоть; Человечество, восстановив блестящий этикет, Отвечает на ее преступления Арендной платой мавзолея2.
Вновь обрела самоконтроль И чувство собственного достоинства, И твой слепой успех впечатляет3, И анализируй, презирай и изучай, Не зная, на что и надеяться, В тепле и безопасности; Но жизнь так безмолвна Для жертв без права голоса В их бесформенном виновном раскаянии, Уничтожая твоё понимание, Уничтожая твоё понимание, Уничтожая твоё понимание, Твоё понимание, твоё понимание4.
Никаких птиц, никаких птиц, Чёрное опухшее небо, Никаких птиц, никаких птиц, Святая месса по мёртвому насекомому5.
Прогуляйся по аллее памяти, Никто ничего не видит, Но они и дальше могут притворяться6, Выжженная вечность жизни — трава и деревья, Для вашей любви природа кровоточила7.
Вновь обрела самоконтроль И чувство собственного достоинства, И твой слепой успех впечатляет; И анализируй, презирай и изучай, Не зная, на что и надеяться, В тепле и безопасности; Но жизнь так безмолвна Для жертв без права голоса В их бесформенном виновном раскаянии, Уничтожая твоё понимание, Уничтожая твоё понимание, Уничтожая твоё понимание, Твоё понимание, твоё понимание.
Никаких птиц, никаких птиц, Чёрное опухшее небо, Никаких птиц, никаких птиц, Святая месса по мёртвому насекомому.
«Я хотел втереть человеческое лицо В его собственную рвоту И заставить его посмотреть в зеркало»8.
И жизнь может быть важна так же, как смерть, Но она такая посредственная без воздуха, Света и надежды; Предрассудки горят ярче, Когда только их и остается сжигать9; Мир пронзает невинность молодости, Как зима, зима10.
Автор перевода — prog_geek
1) Песня была написана Ричи Эдвардсом и Ники Уайром под влиянием от посещения концлагеря в Дахау и «Музея мира» в Хиросиме. Одна из двух песен с альбома, в которых затрагивается проблема Холокоста (вторая — the intense humming of evil).
2) Речь идет об ужасающих преступлениях Германии во время второй мировой войны, которые человечество стремится забыть и загладить как можно быстрее. Авторы текста критикуют эксплуатацию концентрационных лагерей, превращение их в туристические места.
3) Скорее всего, имеется в виду Германия, достаточно быстро оправившаяся от последствий Второй мировой войны. Как экономических, так и репутационных.
4) В этих строчках авторы констатируют факт — даже приложив все старания, они не смогут выразить весь тот ужас, творившийся в «лагерях смерти», через свой текст. А к прямым свидетелям тех событий «жизнь безмолвна» — их жизненные истории не предаются должной огласке. Именно поэтому понимание авторами тех событий не стоит ничего и «уничтожается» скрыванием историй настоящих узников концлагерей.
5) Во время посещения Дахау авторы заметили, что на небе нет ни единой птицы. А строчка «святая месса по мёртвому насекомому» относится к японским ритуалам почитания насекомых, случайно убитых в результате земельных работ — точно так же, как погибшим в результате Холокоста отдают почести лишь на словах, но по сути их считают насекомыми, сопутствующим ущербом.
6) ориг. «memory lane» — воображаемый путь через ностальгически вспоминаемое прошлое. Авторы критикуют современное восприятие Холокоста в СМИ, к которому сейчас относятся с некой «приятной ностальгией».
7) Действия нацистов оставили шрам на земле и на природе.
8) Цитата британского писателя Джеймса Балларда, объясняющего в интервью свои мотивы написания романа «Автокатастрофа» (1973). В какой-то степени, творчество группы направлено в ту же сторону — показать человечеству его самую неприглядную сторону.
9) Из-за экономического упадка в Германии 1930-х бедная часть населения с легкостью поверила пропаганде Гитлера и его идеям об избранности арийской расы. Кроме ненависти к евреям и представителям других рас "разжигать" народ было попросту нечем.
10) Возможно, авторы проводят аналогию между «Миром» (в восприятии группы — отвратительным и испорченным местом) и суровыми зимами в концлагерях. И тот, и другие убивали в людях ту невинную и незапятнанную часть их натуры, сохранившуюся еще с молодости.
Понравился перевод?
Перевод песни Mausoleum — Manic Street Preachers
Рейтинг: 5 / 53 мнений
2) Речь идет об ужасающих преступлениях Германии во время второй мировой войны, которые человечество стремится забыть и загладить как можно быстрее. Авторы текста критикуют эксплуатацию концентрационных лагерей, превращение их в туристические места.
3) Скорее всего, имеется в виду Германия, достаточно быстро оправившаяся от последствий Второй мировой войны. Как экономических, так и репутационных.
4) В этих строчках авторы констатируют факт — даже приложив все старания, они не смогут выразить весь тот ужас, творившийся в «лагерях смерти», через свой текст. А к прямым свидетелям тех событий «жизнь безмолвна» — их жизненные истории не предаются должной огласке. Именно поэтому понимание авторами тех событий не стоит ничего и «уничтожается» скрыванием историй настоящих узников концлагерей.
5) Во время посещения Дахау авторы заметили, что на небе нет ни единой птицы. А строчка «святая месса по мёртвому насекомому» относится к японским ритуалам почитания насекомых, случайно убитых в результате земельных работ — точно так же, как погибшим в результате Холокоста отдают почести лишь на словах, но по сути их считают насекомыми, сопутствующим ущербом.
6) ориг. «memory lane» — воображаемый путь через ностальгически вспоминаемое прошлое. Авторы критикуют современное восприятие Холокоста в СМИ, к которому сейчас относятся с некой «приятной ностальгией».
7) Действия нацистов оставили шрам на земле и на природе.
8) Цитата британского писателя Джеймса Балларда, объясняющего в интервью свои мотивы написания романа «Автокатастрофа» (1973). В какой-то степени, творчество группы направлено в ту же сторону — показать человечеству его самую неприглядную сторону.
9) Из-за экономического упадка в Германии 1930-х бедная часть населения с легкостью поверила пропаганде Гитлера и его идеям об избранности арийской расы. Кроме ненависти к евреям и представителям других рас "разжигать" народ было попросту нечем.
10) Возможно, авторы проводят аналогию между «Миром» (в восприятии группы — отвратительным и испорченным местом) и суровыми зимами в концлагерях. И тот, и другие убивали в людях ту невинную и незапятнанную часть их натуры, сохранившуюся еще с молодости.