Attention, j'arrive, té-ma le charisme Mets pas dans ta story, j'suis blacklisté sur Beriz Sur le côté VIP, que des dix sur dix J'suis dans la zone à risque
J't'ai vu sur le périph', tu faisais la timide Tu m'as vu sortir d'un bolide à six chiffres J'ai vu ton sourire donc tu n'es pas timide J'ai beaucoup d'ennemis, j'vais remonter la vitre
Dans le fond, tu le sais, j'fais ça pour te garder près de moi Mon bébé, tu m'connais, j'fais ça pour te garder près de moi Dans le fond, tu le sais, j'fais ça pour te garder près de moi Mon bébé, tu m'connais, j'fais ça pour te garder près de moi
Je vais te le dire d'une façon plus poétique T'es mon oasis dans cette capitale aride Capitale aride alors, on s'éclipse Dans la zone à risque
J't'ai vu sur le périph', tu faisais la timide Tu m'as vu sortir d'un bolide à six chiffres J'ai vu ton sourire donc tu n'es pas timide J'ai beaucoup d'ennemis, j'vais remonter la vitre
Dans le fond, tu le sais, j'fais ça pour te garder près de moi Mon bébé, tu m'connais, j'fais ça pour te garder près de moi Dans le fond, tu le sais, j'fais ça pour te garder près de moi Mon bébé, tu m'connais, j'fais ça pour te garder près de moi
À mes côtés, à tes côtés, à mes côtés, à tes côtés À mes côtés, à tes côtés, à mes côtés pour l'éternité À tes côtés, à mes côtés, à tes côtés pour l'éternité À tes côtés, à m'écouter, à mes côtés pour l'éternité
J't'ai vu sur le périph', tu faisais la timide Tu m'as vu sortir d'un bolide à six chiffres J'ai vu ton sourire donc tu n'es pas timide J'ai beaucoup d'ennemis, j'vais remonter la vitre
Dans le fond, tu le sais, j'fais ça pour te garder près de moi Mon bébé, tu m'connais, j'fais ça pour te garder près de moi Dans le fond, tu le sais, j'fais ça pour te garder près de moi Mon bébé, tu m'connais, j'fais ça pour te garder près de moi
Tu faisais la timide Bolide à six chiffres Tu n'es pas timide Remonter la vitre
Внимание, я подъезжаю, внимание на мою харизму. Не выкладывай это в «стори», я в черном списке в Париже. Я в VIP-зоне, десять из десяти. Я в зоне риска.
Я увидел тебя на Периферик1, ты притворялась скромницей. Ты видела, как я выхожу из спортивного авто 6-значной стоимости. Я увидел твою улыбку — оказывается, ты не такая уж скромница. У меня много врагов, я, пожалуй, подниму стекло.
В глубине души ты знаешь, я делаю это, чтобы удержать тебя рядом с собой. Моя крошка, ты меня знаешь, я делаю это, чтобы удержать тебя рядом с собой. В глубине души ты знаешь, я делаю это, чтобы удержать тебя рядом с собой. Моя крошка, ты меня знаешь, я делаю это, чтобы удержать тебя рядом с собой.
Я скажу тебе это в более поэтичной манере: Ты — мой оазис в этой засушливой столице, Безводной столице; и мы из нее исчезаем В опасную зону.
Я увидел тебя на Периферик, ты притворялась скромницей. Ты видела, как я выхожу из спортивного авто 6-значной стоимости. Я увидел твою улыбку — оказывается, ты не такая уж скромница. У меня много врагов, я, пожалуй, подниму стекло.
В глубине души ты знаешь, я делаю это, чтобы удержать тебя рядом с собой. Моя крошка, ты меня знаешь, я делаю это, чтобы удержать тебя рядом с собой. В глубине души ты знаешь, я делаю это, чтобы удержать тебя рядом с собой. Моя крошка, ты меня знаешь, я делаю это, чтобы удержать тебя рядом с собой.
Рядом со мной, рядом с тобой, рядом со мной, рядом с тобой, Рядом со мной, рядом с тобой, рядом со мной, навсегда. Рядом со мной, рядом с тобой, рядом со мной, навсегда. Рядом со мной, рядом с тобой, рядом со мной, навсегда.
Я увидел тебя на Периферик, ты притворялась скромницей. Ты видела, как я выхожу из спортивного авто 6-значной стоимости. Я увидел твою улыбку — оказывается, ты не такая уж скромница. У меня много врагов, я, пожалуй, подниму стекло.
В глубине души ты знаешь, я делаю это, чтобы удержать тебя рядом с собой. Моя крошка, ты меня знаешь, я делаю это, чтобы удержать тебя рядом с собой. В глубине души ты знаешь, я делаю это, чтобы удержать тебя рядом с собой. Моя крошка, ты меня знаешь, я делаю это, чтобы удержать тебя рядом с собой.
Ты притворялась скромницей Авто шестизначной стоимости Ты не скромница Поднять стекло
Автор перевода —
1) Парижская окружная дорога
Понравился перевод?
Перевод песни Sois pas timide — Maître Gims
Рейтинг: 4.5 / 52 мнений