Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Marioneta (Lucero)

Marioneta

Марионетка


(Marioneta, marioneta,
Marioneta tuya soy).

Lo supe en el momento en que te vi
Y luego fue muy tarde para mí.
No puse resistencia
A toda tu experiencia
Y a cada beso tuyo le creí.

“Peligro”, me decía tu mirar,
“Yo sé que a ti te voy a enamorar”.
Mas luego entre tus brazos
A nada le hice caso
Y ahora soy tu títere ideal.

Tú marcas el ritmo,
Me ordenas mi vida,
Me jalas los hilos,
Me tienes rendida.
Tú marcas el ritmo
Y yo bailoteo,
No tengo defensas
Y caigo en tu juego.

Como una marioneta
Me tienes dando vueltas
Y no me rebelo.

Marioneta, marioneta,
Marioneta tuya soy.

Marioneta, marioneta,
Marioneta sin amor.

Lo supe en el momento en que te vi
Y luego fue muy tarde para mí.
Y, aunque este amor me pesa,
Me pones de cabeza
Y sigo como tonta junto a ti.

Tú marcas el ritmo,
Me ordenas mi vida,
Me jalas los hilos,
Me tienes rendida.
Tú marcas el ritmo
Y yo bailoteo,
No tengo defensas
Y caigo en tu juego.

Como una marioneta
Me tienes dando vueltas
Y no me rebelo.

Marioneta, marioneta,
Marioneta tuya soy.

Marioneta, marioneta,
Marioneta sin amor.

(Marioneta, marioneta,
Marioneta, marioneta).

Marioneta, marioneta,
Marioneta tuya soy.

Marioneta, marioneta,
Marioneta sin amor.

Marioneta, marioneta,
Marioneta tuya soy.

(Марионетка, марионетка,
Марионетка, я твоя марионетка).

Я всё поняла в тот миг, когда тебя увидела,
А потом было уже слишком поздно.
Я не стала сопротивляться
Твоему опыту соблазнителя,
И верила в каждый твой поцелуй.

«Берегись! — говорили мне твои глаза, —
Я знаю, что сумею тебя очаровать».
А потом, оказавшись в твоих объятиях,
Я забыла обо всём на свете.
И вот теперь я твоя идеальная марионетка.

Ты задаёшь ритм,
Распоряжаешься моей жизнью,
Дёргаешь меня за ниточки,
А я тебе подчиняюсь.
Ты задаешь ритм,
А я танцую,
Не могу защититься,
И поддаюсь твоим уловкам.

Ты вертишь мной,
Как марионеткой,
А я и не сопротивляюсь.

Марионетка, марионетка,
Марионетка, я твоя марионетка.

Марионетка, марионетка,
Марионетка без любви.

Я всё поняла в тот миг, когда тебя увидела,
А потом было уже слишком поздно.
Хотя эта любовь мне в тягость,
Ты знаешь, как запудрить мне мозги1,
И я, глупышка, пляшу вокруг тебя.

Ты задаёшь ритм,
Распоряжаешься моей жизнью,
Дёргаешь меня за ниточки,
А я тебе подчиняюсь.
Ты задаешь ритм,
А я танцую,
Не в силах защищаться,
И поддаюсь твоим уловкам.

Ты вертишь мной,
Как марионеткой,
А я и не сопротивляюсь.

Марионетка, марионетка,
Марионетка, я твоя марионетка.

Марионетка, марионетка,
Марионетка без любви.

(Марионетка, марионетка,
Марионетка, марионетка}.

Марионетка, марионетка,
Марионетка, я твоя марионетка.

Марионетка, марионетка,
Марионетка без любви.

Марионетка, марионетка,
Марионетка, я твоя марионетка.

Автор перевода — Natalia Rivera Rosales
Страница автора

Letra y música: Súe y Javier.

1) «Ponerle a alguien de cabeza» (букв. «поставить кого-либо на голову») — «будоражить, впечатлять, очаровывать кого-либо».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Marioneta — Lucero Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


lucero Игра «Угадай мелодию!»

Видеоклип

Клип к песне Youtube

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

03.02.(1960) День памяти итальянского певца и актера Fred Buscaglione