Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Le Kairouan (Les enfants du soleil)

Le Kairouan

Кайруан


Il s'en va mon pays , il s'en va
Dans cette fin de nuit
Ce n'est pas lui qui part
Ce n'est pas moi
C'est une autre Algérie

Il s'en va le bateau, il s'en va
Et les vents se soulevent
Sur le pont on se serre
On a froid
Dans le jour qui s'achève

Adieu les baraques en boi
D'Aytalia
Adieu les maisons bourgeoise
De Zéralda

Il s'en va le soleil, il s'en va
Alger n'est plus qu'une île
Où chacun a laisser
Derrière soi
Un peu plus qu'une ville

Il s'en va le chagrin, il s'en va
Dans les larmes des femmes
Et des hommes en tant
Autour de moi
Comme le regret des armes

Adieu le café des sports
De Comédia
Adieu les rues, les parfums
De la Casba

Il s'en va mon pays, il s'en va
Dans cette fin de nuit
Ce n'est pas lui qui part
Ce n'est pas moi
C'est une autre Algérie

Il s'en va le bateau, il s'en va

Je reviendrai
Nous reviendrons
Tous reviendra
Au square des songes
Dans les jardins de l'opéra
Je reviendrai courir
Les plages de l'Algérois
Je reviendrai
Et je le veus
Et je le crois
Parce que je sais que l'histoire ne finit pas là
Je reviendrai
Je le promet
Tout reviendra

Il s'en va mon chagrin,
Il s'en va...

Он отправляется, моя страна, он отправляется
В этом конце ночи
Это не он уходит
Это не я
Это другой Алжир

Он отправляется, корабль, он отправляется
И поднимается ветер
На мосту мы прижимаемся друг к другу,
Нам холодно

Прощайте деревянные бараки
Айталии
Прощайте буржуазные дома
Зеральды

Он отправляется, солнце, он отправляется
Алжир — это только остров
Где каждый оставляет
За собой
Нечто большее, чем город

Он отправляется, несчастье, он отправляется
В женских слезах
И даже мужских
Вокруг меня
Как сожаление оружия

Прощай, кафе спорта
Из Комедии
Прощайте, улицы, ароматы
Касбы

Он отправляется, моя страна, он отправляется
В этом конце ночи
Это не он уходит
Это не я
Это другой Алжир

Он отправляется, корабль, он отправляется

Я вернусь
Мы вернемся
Все вернутся
В сквер снов
В садах оперы
Я вернусь, чтобы бегать
По пляжам Алжира
Я вернусь
Я этого хочу
Я в это верю
Потому что я знаю, что история тут не заканчивается
Я вернусь
Я обещаю
Все вернется

Он отправляется, несчастье,
он отправляется

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Le Kairouan — Les enfants du soleil Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel