Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Il faut se taire (Les chansons d'amour)

Il faut se taire

Нужно молчать


Ismaël:
Se taire
tu m'en as tant dit, plus rien ne m'étonne
Se faire des serments muets, des promesses aphones
Les mots de trop
il faut se taire
nos langues se fatiguent, ménageons les pour

Alice :
se faire langue contre langue un dialogue de sourd

Ismaël :
parfois, crois moi,
on doit se taire

Alice :
garde ta salive que je puisse enfin
la faire couler dans ma gorge comme un doux venin

Ismaël :
Les mots

Ismaël et Alice :
de trop
il faut se taire

Alice :
nos lèvres sont sèches et nos bouches ont mieux
à faire que se prendre au mot, que se prendre au jeu

Ismaël :
parfois, crois moi,
on doit se taire
enfin

Alice :
se taire
à la fin

Исмаэль:
Молчать,
Ты мне это столько раз говорила, больше ничто не удивляет меня.
Дать себе немые клятвы, беззвучные обещания.
Слова излишни,
Нужно молчать,
Наши языки устали, побережем их.

Алиса:
Создать языками диалог глухих.

Исмаэль:
Иногда, верь мне,
Мы должны молчать.

Алиса:
Придержи слюну, чтобы я могла, наконец,
Дать ей протечь в мое горло, как сладкому яду.

Исмаэль:
Слова

Исмаэль и Алиса:
Излишни,
Нужно молчать.

Алиса:
Наши губы высохли и нашим устам лучше
Взяться за слово, чем взяться за игру.

Исмаэль:
Иногда, верь мне,
Мы должны молчать,
В конце концов.

Алиса:
Молчать.
В конце.

Автор перевода — Natalia Ten
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Il faut se taire — Les chansons d'amour Рейтинг: 4.4 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime