Why do you keep on staring? That mirror, mirror, it ain't fair at all Dress sizes can't define Don't let the world decide what's beautiful, no
You won't make yourself a name if you follow the rules History gets made when you're acting a fool So don't hold it back and just run it Show what you got and just own it No, they can't tear you apart
If you trust your rebel heart, ride it into battle Don't be afraid, take the road less traveled Wear out your boots and kick up the gravel Don't be afraid, take the road less traveled on Take the road less traveled on
Don't follow anyone March to the rhythm of a different drum Why do we analyze, break out, and criticize the crazy ones?
You won't make yourself a name if you follow the rules History gets made when you're acting a fool So don't hold it back and just run it Show what you got and just own it No, they can't tear you apart, no
If you trust your rebel heart, ride it into battle Don't be afraid, take the road less traveled Wear out your boots and kick up the gravel Don't be afraid, take the road less traveled on Take the road less traveled on Take the road less traveled on
Put your hands up, show me that you're one of a kind Put your hands up, let me hear your voice tonight
If you trust your rebel heart, ride it into battle Don't be afraid, take the road less traveled Wear out your boots and kick up the gravel Don't be afraid, take the road less traveled on If you trust your rebel heart, ride it into battle Don't be afraid, take the road less traveled Wear out your boots and kick up the gravel Don't be afraid, take the road less traveled on Take the road less traveled on Wear out your boots and kick up the gravel Don't be afraid, take the road less traveled on
Traveled on Take the road less traveled on
Почему ты продолжаешь смотреть? Зеркало, зеркало, оно не покажет тебе правду. По размеру одежды нельзя судить кого-то. Не позволяй миру решать, что красиво, нет.
Ты не прославишь свое имя, если будешь следовать правилам. История творится, когда ты делаешь глупости. Так что не сдерживайся и просто беги, Покажи, на что ты способна, и признай это. Нет, тебя не сотрут в порошок.
Если ты доверяешь своему мятежному сердцу, отправляйся с ним в бой. Не бойся, выбирай менее исхоженный путь. Износи свои ботинки и подними бурю из песка. Не бойся, выбирай менее исхоженный путь, Выбирай менее исхоженный путь.
Не следуй ни за кем. Маршируй под ритм другого барабана. Почему мы анализируем, вспыхиваем и критикуем сумасшедших?
Ты не прославишь свое имя, если будешь следовать правилам. История творится, когда ты делаешь глупости. Так что не сдерживайся и просто беги, Покажи, на что ты способна, и признай это. Нет, тебя не сотрут в порошок.
Если ты доверяешь своему мятежному сердцу, отправляйся с ним в бой. Не бойся, выбирай менее исхоженный путь. Износи свои ботинки и подними бурю из песка. Не бойся, выбирай менее исхоженный путь, Выбирай менее исхоженный путь, Выбирай менее исхоженный путь.
Подними руки, покажи мне, что таких, как ты, больше нигде не найти. Подними руки, дай мне услышать твой голос сегодня.
Если ты доверяешь своему мятежному сердцу, отправляйся с ним в бой. Не бойся, выбирай менее исхоженный путь. Износи свои ботинки и подними бурю из песка. Не бойся, выбирай менее исхоженный путь, Если ты доверяешь своему мятежному сердцу, отправляйся с ним в бой. Не бойся, выбирай менее исхоженный путь. Износи свои ботинки и подними бурю из песка. Не бойся, выбирай менее исхоженный путь, Выбирай менее исхоженный путь. Износи свои ботинки и подними бурю из песка. Не бойся, выбирай менее исхоженный путь.
Отправляйся... Выбирай наименее исхоженный путь.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Road less traveled — Lauren Alaina
Рейтинг: 5 / 52 мнений