Un giorno dove vivere
День, в котором можно жить
È una ferita che non rimargina
bagnata dalla stessa lacrima
come lui insieme a lui altri mille
foglie al vento ormai
Non hanno terra non hanno identità
né passaporto per la libertà
come lui insieme a lei altri mille
un silenzio ormai
Cercando, soltanto un giorno dove vivere
di cose normali e dolcissime
un giorno che non c'è paura
ma ancora non è qua
e già il cielo nevica
di strato nevica
Non puoi far finta di non accorgerti
che sono donne sono uomini
come te, come me come gl'altri
son tanti a inseguire il destino lo sai
un cammino ormai
Cercando nel buio
un giorno dove vivere
di cose normali e dolcissime
un giorno che non c'è paura
ma ancora non è qua e già
Un giorno che non c'è ancora
ma quando arriverà vedrai
il cielo schiarirà
sarà domenica
il cielo schiarirà
sarà domenica
sarà domenica
Это рана, которая не заживает
она омыта слезами
как и он, а с ним еще тысячи
будто листья на ветру
У них нет своей земли, у них нет идентичности
нет даже паспорта, чтобы обрести свободу
как и он, а с ним еще тысячи
в тишине сейчас
Ища лишь день, в котором можно жить
жить нормально и счастливо
день, в котором не будет страха
но сейчас они не в нем
и с неба идет снег
образуя сугробы
Ты не перестаешь себя убеждать
что женщины тоже люди
как ты, как я, как другие
нас так много, следующих своей судьбе
как дороге
Ища в темноте
день в котором можно жить
жить нормально и счастливо
день, в котором не будет страха
но сейчас они не в нем
День, который еще не наступил
но когда он придет, то ты увидишь
как небо прояснится
это будет воскресенье
небо прояснится
это будет воскресенье
это будет воскресенье
Понравился перевод?
Перевод песни Un giorno dove vivere — Laura Pausini
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений