Перевод текста песни
Mecklenburg-Vorpommern
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Landeshymne (D-A-CH) появятся новые переводы
Теги: Гимны
Mecklenburg-Vorpommern
Мекленбург-Форпоммерн
Wo die grünen Wiesen leuchten weit und breit,Там, где зеленые луга простираются широко и далеко,
wo die Ähren wogen in der Erntezeit,Где колосья колышутся во время сбора урожая,
wo die Kiefernwälder steh' n am Ostseestrand,Где сосновые леса на берегу Остзе стоя,
da ist meine Heimat - Mecklenburger Land.Там Родина моя – земля Мекленбург.
Wo das Bauernhaus in weiten Feldern steht,Там, где крестьянина дом на поле широком стоит,
wo die Dorfkapelle treu die Stunde schlägt,Где деревенская часовня верно отбивает час молитвы,
wo des Försters Hütte steht am Waldesrand,Где хижина лесника на опушке леса стоит,
da ist meine Heimat Mecklenburger Land.Там Родина моя – земля Мекленбург.
Wo der Bauer schafft den lieben langen Tag,Там, где крестьянин целый день с любовью взделывает землю,
wo der Förster in den dunklen Wäldern jagt,Где лесник охотиться в тёмных лесах,
wo der Fischer fischt mit seiner starken Hand,Где рыбак рыбачит сильною рукою,
da ist meine Heimat - Mecklenburger Land.Там Родина моя – земля Мекленбург.
Dieser Heimatfriede ist so wunderschön,Эта Родина так красива,
nirgends auf der Welt kann es was Schöneres geb'n,Нигде на свете красивей не сыскать,
von den Kiefernwäldern bis zum Ostseestrand,От боров сосновых и до берегов Остзе,
da ist meine Heimat Mecklenburger Land.Там Родина моя – земля Мекленбург.
Неофициальный гимн.
...
развернуть комментарий
Теги: Гимны
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Mecklenburg-Vorpommern — Landeshymne (D-A-CH)
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Landeshymne (D-A-CH)
К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.