Entre el amor y yo
Entre el amor y yo hicimos un acuerdo
de amar a la mujer de la mejor manera
de nunca provocar el llanto de sus ojos
por ser lo mas hermoso que esta sobre la tierra.
Entre el amor y yo hacemos sus caprichos
pues siendo complacientes así es como logramos
sentir entre mi cuerpo la seda de sus manos
una linda sonrisa y el néctar de sus labios.
Entre el amor y yo sabemos de placeres
y es nuestra religión amar a las mujeres
entre el amor y yo tenemos una historia
amar a una mujer es conocer la gloria.
Nacer de una mujer con nada le pagamos
por eso todas ellas merecen mi respeto
más lindas que la luna, que el sol y las estrellas
merecen que les cante la rima de mis versos.
Entre el amor y yo sabemos de placeres
y es nuestra religión amar a las mujeres
entre el amor y yo tenemos una historia
amar a una mujer es conocer la gloria
Мы с любовью договорились
Любить женщину самой прекрасной любовью1
Никогда не позволять,2 чтобы ее глаза проливали слезы,
Потому что она — самое прекрасное, что есть на земле.
Мы с любовью выполняем все ее капризы,
Будучи предупредительными, можно этого добиться,3
Чувствуя на своем теле шелк ее рук,
Прекрасную улыбку и нектар ее губ.
Мы с любовью знаем о наслаждениях,
И любить женщин — это наша религия,
Мы с любовью имеем одну историю,
Ведь любить женщину — значит познать блаженство.
Рождаясь от женщины, мы ей ничем не отплачиваем,
Поэтому все они достойны моего уважения,
Более прекрасные, чем луна, чем солнце и звезды,
Они заслуживают, чтобы я спел для них мои стихи.
Мы с любовью знаем о наслаждениях,
И любить женщин — это наша религия,
Мы с любовью имеем одну историю,
Ведь любить женщину — значит познать блаженство.
Понравился перевод?
Перевод песни Entre el amor y yo — La hija del mariachi
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
2) Дословно — никогда не вызывать слезы из ее глаз;
3) Дословно — так мы этого добиваемся.
Автор слов Teodoro Bello
Песню исполняет Jairo del Valle