For you I'll bring the devil down
Ради тебя я свергну дьявола
Out of words, searching for better lines
To express what's going on inside
All of the good ones must have been used a billion times
Words come hard, I don't know how to start
What I have, really, don't seem too smart
But I just hope you still like it,
It's straight from my heart
For you I'll bring the devil down
(Corona tenebrarum)
For you I'll set him up and steal his crown
(Corona tenebrarum)
I'll go to hell and back for you
For you I'll bring the devil down
For you I'll take him on and shut him down
I'll go to hell and back, I'll do
For you I'll bring the devil down
Yes, I know it's quite a thing to say
And it just might be some lame cliché
What can I do, it's you who makes me feel this way
By the way, speaking of overused,
Here's a line that I think has long been due:
Baby, I love you and I'd do anything for you
For you I'll bring the devil down
(Corona tenebrarum)
For you I'll set him up and steal his crown
(Corona tenebrarum)
I'll go to hell and back for you
For you I'll bring the devil down
For you I'll take him on and shut him down
I'll go to hell and back, I'll do
For you I'll bring the devil down
If you talk the talk you've got to walk the walk
I won't back down from what I say
Because of you I feel this way
For you I'll bring the devil down
(Corona tenebrarum, corona tenebrarum)
I'll go to hell and back for you
For you I'll bring the devil down
For you I'll take him on and shut him down
I'll go to hell and back, I'll do
For you I'll bring the devil down
Нет слов, я в поисках подходящих строк,
Чтобы выразить то, что творится внутри.
Все, что подходят, должно быть, использованы миллиард раз,
Слова даются трудно, не знаю, как начать.
Всё, что получается, правда, не кажется таким уж умным,
Но я надеюсь, тебе всё равно нравится,
Они от всего сердца.
Ради тебя я свергну дьявола,
(Корона тьмы)
Ради тебя я проведу его и украду его корону.
(Корона тьмы)
Я отправлюсь в ад и вернусь ради тебя,
Ради тебя я свергну дьявола,
Ради тебя я сражусь с ним и одолею его,
Я отправлюсь в ад и вернусь, обещаю,
Ради тебя я свергну дьявола.
Да, я знаю, это всего лишь громкие слова,
Которые могут показаться лишь дурацким клише.
Что поделать, ты сам вызвал во мне эти чувства.
Кстати, говоря об избитых фразах,
Вот та, что, как мне кажется, давно назрела:
Детка, я люблю тебя и сделаю для тебя всё.
Ради тебя я свергну дьявола,
(Корона тьмы)
Ради тебя я проведу его и украду его корону.
(Корона тьмы)
Я отправлюсь в ад и вернусь ради тебя,
Ради тебя я свергну дьявола,
Ради тебя я сражусь с ним и одолею его,
Я отправлюсь в ад и вернусь, обещаю,
Ради тебя я свергну дьявола.
Слова нужно подкреплять делами,
Я не отрекусь от того, что сказала,
Из-за тебя во мне родились эти чувства.
Ради тебя я свергну дьявола,
(Корона тьмы, корона тьмы)
Я отправлюсь в ад и вернусь ради тебя,
Ради тебя я свергну дьявола,
Ради тебя я сражусь с ним и одолею его,
Я отправлюсь в ад и вернусь, обещаю,
Ради тебя я свергну дьявола.
Понравился перевод?
Перевод песни For you I'll bring the devil down — Krypteria
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений