Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Seven serpents (Kreator)

Seven serpents

Семь змей1


The first serpent brings ruin
Shattering visions in its path
The second whispers death and violence
Vengeance, ancient wrath

Arrogance, ignorance, and dying faith
As the third one rises, hybris is his name
Snakes in human form
Snakes in human form

Where seven serpents crawl

The fourth one reaps decay
Disintegration is its claim
The fifth serpent named prejudice
Chains hearts and minds astray
The sixth one's name is sin
The seventh offers hate

As final liberation
Under darkened skies so grey
Snakes in human form
Snakes in human form

Where seven serpents crawl
Seven serpents crawl
Where seven serpents crawl
Seven serpents crawl

In heaven and beyond
Their hisses can be heard
Now hear the demons sing
Where seven serpents crawl

See them shed their skin, among the burning corpses
Vultures circle up above, apocalyptic horses
Beneath our feet they're crawling forth
To take away what freedom remains
What freedom remains

Where seven serpents crawl (Amor fati)
Seven serpents crawl (Amor fati)
Where seven serpents crawl (Amor fati)
Seven serpents crawl (Amor fati)

In heaven and beyond
Their hisses can be heard
Now feel them shed your skin
And all the demons sing
Where seven serpents crawl

Первая змея приносит разруху,
Разбивая в прах видения на своём пути.
Вторая шепчет о смерти и насилии,
Мести и древнем гневе.

Высокомерие, невежество и умирающая вера,
Когда восстаёт третья — её имя Гибрис2.
Змеи в человеческом обличье.
Змеи в человеческом обличье.

Где ползают семь змей.

Четвёртая пожинает тлен,
Распад — её притязание.
Пятая, именуемая предвзятостью,
Сковывает сердца и дурманит умы.
Шестая зовётся грехом,
Седьмая преподносит ненависть...

Как окончательное освобождение
Под потемневшим, серым небом.
Змеи в человеческом обличье.
Змеи в человеческом обличье.

Где ползают семь змей.
Ползают семь змей.
Где ползают семь смей.
Ползают семь змей.

На небесах и за их пределами
Слышно их шипение.
Теперь услышь, как поют демоны,
Где ползают семь змей.

Смотри, как они сбрасывают кожу среди горящих трупов.
Стервятники кружат вверху, как лошади апокалипсиса.
У нас под ногами они ползут вперёд,
Чтобы отнять ту свободу, что ещё осталась.
Ту свободу, что ещё осталась...

Где ползают семь змей. (Amor fati)3
Ползают семь змей. (Amor fati)
Где ползают семь смей. (Amor fati)
Ползают семь змей. (Amor fati)

На небесах и за их пределами
Слышно их шипение.
Теперь почувствуй, как они сбрасывают твою кожу,
И все демоны поют,
Где ползают семь змей.

Автор перевода — Qayin Mortifer
Страница автора

1) Аллюзия на семь смертных грехов или обобщённые силы разрушения человечества.
2) Высокомерие, гордыня, спесь, чрезмерное самолюбие. В древнегреческой мифологии демон или низшее божество дерзости, насилия, гордыни и вандального поведения.
3) Латинская фраза, которую можно перевести как «любовь к судьбе» или «любовь к собственной судьбе». Употребляется в речи, чтобы описать определённый подход человека ко всему, что происходит в жизни, в том числе и к страданиям и потерям.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Seven serpents — Kreator Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Krushers of the world

Krushers of the world

Kreator


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

12.01.(2008) День памяти Gabriel Manelli композитора и басиста группы Babasonicos