Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Digging graves (King Diamond)

Digging graves

Копая могилы


Lucy, you stay here, the tomb is warm
Why don't you play with the dolls?
The dolls on the wall...

I am not the guy I used to be
Not since he put me away
I left half my brain behind, back in that crazy place

Does that mean that I am insane?
Does that really mean that I am to blame?
No no no!

Is it true what they say, little girls don't cry?
Is it true what they say? Lucy look at me!

I am not the guy I used to be
Not since he put me away
I left half my brain behind, back in that crazy place

Does that mean that I am insane?
Does that really mean that I am to blame?
No no no!

Into the night I go and you can't follow me!
Into the night I go and you can't follow me!

I will be your misery! I'm gonna be your HELL!
I will be your misery! And I wish you well, in HELL!

I'm digging graves, seven deadly tombs
I'm digging graves, below that crazy moon

I will be your misery! I'm gonna be your HELL!
I will be your misery! And I wish you well, in HELL!

McKenzie, how could you think I'd forget?

All graves done...
I'm so clever
Seven headstones in all saying "LUCY FOREVER"

I am not the guy I used to be
Not since he put me away
I left half my brain behind, back in that crazy place

Does that mean that I am insane?
Does that really mean that I am to blame?
No no no!

Into the night I go and you can't follow me!
Into the night I go and you can't follow me!

I will be your misery! I'm gonna be your HELL!
I will be your misery! And I wish you well, in HELL!

I'm digging graves, seven deadly tombs
I'm digging graves, below that crazy moon

Into the night I go, and you can't follow me...

Люси, ты останешься здесь, в гробнице тепло.
Почему ты не играешь с куклами?
С куклами на стене...

Я уже не тот, кем был раньше,
С тех пор, как он упёк меня в психушку!
Я оставил половину мозга в том проклятом месте!

Значит ли это, что я безумен?
Значит ли это, что я виновен?
Нет, нет, нет!

Правду ли говорят, что маленькие девочки не плачут?
Правду ли говорят? Люси, посмотри на меня!

Я уже не тот, кем был раньше,
С тех пор, как он упёк меня в психушку!
Я оставил половину мозга в том проклятом месте!

Значит ли это, что я безумен?
Значит ли это, что я виновен?
Нет, нет, нет!

Я ухожу во мрак ночной, а тебе нельзя со мной!
Я ухожу во мрак ночной, а тебе нельзя со мной!

Я буду твоей мукой! Я стану твоим АДОМ!
Я буду твоей мукой! Всего тебе доброго... в АДУ!

Я копаю могилы для семи покойников1,
Я копаю могилы под этой сумасшедшей Луной...

Я буду твоей мукой! Я стану твоим АДОМ!
Я буду твоей мукой! Всего тебе доброго... в АДУ!

МакКензи, неужели ты думал, что я забуду?!

Все могилы готовы...
Я такой хитрый!
Семь надгробий гласят: «ЛЮСИ НАВСЕГДА».

Я уже не тот, кем был раньше,
С тех пор, как он упёк меня в психушку!
Я оставил половину мозга в том проклятом месте!

Значит ли это, что я безумен?
Значит ли это, что я виновен?
Нет, нет, нет!

Я ухожу во мрак ночной, а тебе нельзя со мной!
Я ухожу во мрак ночной, а тебе нельзя со мной!

Я буду твоей мукой! Я стану твоим АДОМ!
Я буду твоей мукой! Всего тебе доброго... в АДУ!

Я копаю могилы для семи покойников,
Я копаю могилы под этой сумасшедшей Луной...

Я ухожу во мрак ночной, а тебе нельзя со мной...

Автор перевода — Qayin Mortifer
Страница автора

1) Игра слов от Кинга: seven deadly tombs — seven deadly sins (семь смертных грехов).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Digging graves — King Diamond Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

09.01.(1944) День рождения James Patrick Page выдающегося рок-гитариста, стоявшего у истоков Led Zeppelin