I've been watching Lucy all week I've been watching her at school I know her schedule, I know it well I know exactly when she's leaving
Oh Lucy take my hand, How can I make you understand I'm not a stranger, I am a friend I'm gonna take you home to Daddy Later...
Such beautiful eyes you have, such beautiful hair You must be at least seven years of age, am I right now? As if I really care!
Cause you're his daughter, his little daughter The one I'm supposed to have hurt But I could never, I could never I could never hurt a little girl like you
Oh Lucy take my hand, How can I make you understand I'm not a stranger, I am a friend I'm gonna take you home to Daddy Later...
Such beautiful eyes you have, such beautiful hair You must be at least seven years of age But who cares, 'cause you're coming with me now!
Come on little girl... Why are you making such a fuss? Come on little girl... Come on, it is time!
I've got real dolls on my wall, I made them myself And you can play with them and play with them AND PLAY WITH THEM! Until your Daddy comes to get you
Oh Lucy take my hand, How can I make you understand I'm not a stranger, I am a friend I'm gonna take you home to Daddy Later...
I, I, I, I and you will soon be home now I, I, I, I and you are gonna play then I, I, I, I and you, you, you, you We, we, we, we, we're gonna have some fun, yeah!
Sweet graveyard here we come Sweet graveyard here we come Sweet graveyard here we come Sweet graveyard!
Я наблюдал за Люси всю неделю, Я наблюдал за ней у школы. Я хорошо изучил её расписание, Я точно знаю, когда у неё заканчиваются занятия.
О Люси, возьми меня за руку, Что мне сделать, чтобы ты поняла, Что я не чужой? Я — друг! И я отведу тебя домой к папочке. Позже...
У тебя такие красивые глаза, такие прекрасные волосы... Тебе, должно быть, лет семь, верно? Как будто меня это волнует!
Ведь ты его дочь, его маленькая дочурка, Того, кому я должен причинить боль! Но я бы никогда, я бы никогда, Я бы никогда не сделал больно такой малышке, как ты!
О Люси, возьми меня за руку, Что мне сделать, чтобы ты поняла, Что я не чужой? Я — друг! И я отведу тебя домой к папочке. Позже...
У тебя такие красивые глаза, такие прекрасные волосы... Тебе, должно быть, лет семь, Но кого это волнует, ведь ты теперь идёшь со мной!
Идём, малышка... Зачем столько шума? Идём, малышка... Идём, нам пора!
У меня на стене есть настоящие куклы, я сделал их сам! И ты сможешь с ними поиграть, поиграть, ПОИГРАТЬ С НИМИ! Пока твой папочка не придёт за тобой...
О Люси, возьми меня за руку, Что мне сделать, чтобы ты поняла, Что я не чужой? Я — друг! И я отведу тебя домой к папочке. Позже...
Я, я, я и ты вскоре будем дома! Я, я, я и ты затем поиграем! Я, я, я и ты, ты, ты Мы, мы, мы хорошенько повеселимся, да!
Милое кладбище, а вот и мы! Милое кладбище, а вот и мы! Милое кладбище, а вот и мы! Милое кладбище!
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни I'm not a stranger — King Diamond
Рейтинг: 5 / 54 мнений