Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Desperado (Kendji Girac)

Desperado

Отчаянный


Toi, c'est mademoiselle ou madame ?
Tu m'as l'air sympa, dis-moi, c'est quoi ton programme ?
Toi, c'est mademoiselle ou madame ?
Suis-moi pour la vie et je t'appellerai « ma femme »

Oh-oh-oh, madre mia, j'te présente mi amor
C'est mi querida, y a que elle pour m'épauler
Ah Zyla, yeux verts et cheveux dorés
Pour elle, j'ai du courage, comme un toreador

La vie est belle quand t'es là
La vie est belle dans tes bras
Amor, esperando
Toi et moi, on s'aime comme des ados
Amor, esperando
Joue la guitare comme desperado

Toi, c'est mademoiselle ou madame ?
Tu m'as l'air sympa, dis-moi, c'est quoi ton programme ?
Toi, c'est mademoiselle ou madame ?
Suis-moi pour la vie et je t'appellerai « ma femme »

Elle sait que j'suis in love, et câlin toute la noche
Trop douce, un peu insolente, des bisous dans le coche
J'crois bien qu'on s'est trouvés, nous deux, c'est que calor
Moi, j'fais que innover, dans mes bras mi amor
(Un, dos, tres)

Amor, esperando
Toi et moi, on s'aime comme des ados
Amor, esperando
Joue la guitare comme desperado

Toca, toca, ya toca la guitarra
Baila, baila, baila con mi guitarra
Toca, toca, ya toca la guitarra
Baila, baila, baila con mi guitarra

Amor, esperando
Toi et moi, on s'aime comme des ados
Amor, esperando
Joue la guitare comme desperado

Toca, toca, ya toca la guitarra
Baila, baila, baila con mi guitarra
Toca, toca, ya toca la guitarra
Baila, baila, baila con mi guitarra

Эй, ты — мадемуазель или мадам?
Выглядишь симпатично; скажи, какие у тебя планы?
Эй, ты — мадемуазель или мадам?
Пойдем со мной по жизни, и я назову тебя «моя жена».

О, мамма-миа, вот моя любовь,
Это моя милая, только она меня поддержит.
Ах, Зила, зеленые глаза и золотистые волосы;
Из-за нее я становлюсь отважным, как тореадор.

Жизнь прекрасна, когда ты рядом,
Жизнь прекрасна в твоих объятиях
Любовь, подожди,
Ты и я, мы будем любить друг друга, как подростки,
Любовь, подожди,
Я играю на гитаре, как отчаянный.

Эй, ты — мадемуазель или мадам?
Выглядишь симпатично; скажи, какие у тебя планы?
Эй, ты — мадемуазель или мадам?
Пойдем со мной по жизни, и я назову тебя «моя жена».

Она знает, что я влюблен и нежен всю ночь,
Слишком нежная, немного дерзкая, поцелуи в машине.
Я верю, что мы нашли друг друга, мы двое, между нами жар,
Я пытаюсь придумать что-то новое, в моих объятиях — моя любовь.
(Один, два, три...)

Любовь, подожди,
Ты и я, мы будем любить друг друга, как подростки,
Любовь, подожди,
Я играю на гитаре, как отчаянный.

Играй, играй, играй, гитара,
Танцуй, танцуй, танцуй под мою гитару.
Играй, играй, играй, гитара,
Танцуй, танцуй, танцуй под мою гитару.

Любовь, подожди,
Ты и я, мы будем любить друг друга, как подростки,
Любовь, подожди,
Я играю на гитаре, как отчаянный.

Играй, играй, играй, гитара,
Танцуй, танцуй, танцуй под мою гитару.
Играй, играй, играй, гитара,
Танцуй, танцуй, танцуй под мою гитару.

Автор перевода — fr.lyrsense.com

feat. Soolking

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Desperado — Kendji Girac Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


L'École de la vie

L'École de la vie

Kendji Girac


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

12.01.(2008) День памяти Gabriel Manelli композитора и басиста группы Babasonicos