Symbol and a secret Ancient Queen of Egypt Once revered like Isis Reduced to a temptress
Gone are tales of her mind Coiled in gold serpentine Sands of time have entombed All she was is assumed
A phoenix of her day Dominion in her veins A wise and knowing sage The strength to hold her reign Beyond her beauty In his story Beyond her beauty Tell me her story
Last of all the pharaohs Queen so known and unknown Egypt’s Queen at eighteen Many tongues she could speak
Stabilized her kingdom Beloved by her people Defined by her lovers Not success and power
A phoenix of her day Dominion in her veins A wise and knowing sage The strength to hold her reign Beyond her beauty In his story Beyond her beauty Tell me her story
Defined by her lovers Not her sway and power In the politics of Rome Gifted philosopher Mother and warrior Led a fleet in naval war Withered to her sex life Snaring men with her eyes Watch her power disappear Queen of guts and glory Lost in a male story Of his fantasy and fear
A phoenix of her day Dominion in her veins A wise and knowing sage The strength to hold her reign Beyond her beauty In his story Beyond her beauty Tell me her story
Символ и секрет Древняя Королева Египта, Когда-то почитавшаяся, как Исида1, Превращена в соблазнительницу.
Ушли рассказы о её уме, Свёрнутые золотым серпантином. Пески времени погребли Всё, чем она была.
Феникс своих дней, Власть в её венах, Мудрая и знающая властительница, Сила удержать её царствование, Помимо её красоты И его истории2, Помимо её красоты Расскажи мне её историю.
Последняя из всех фараонов, Королева такая известная и неизвестная. Египетская королева в 18, Она могла говорить на многих языках.
Стабилизирует своё королевство, Любима своим народом. Определена её любовниками, А не успехом и властью.
Феникс своих дней, Власть в её венах Мудрая и знающая властительница, Сила удержать её царствование, Помимо её красоты И его истории, Помимо её красоты Расскажи мне её историю.
Определена её любовниками, А не влиянием и силой В политике Рима. Одарённый философ, Мать и воительница, Возглавляла флот в морской войне. Известна лишь своей сексуальной жизнью, Тем, как ловила мужчин своим взглядом. Смотри, как её власть исчезает. Королева мужества и славы, Потерянная в мужской истории, В его фантазии и страхе.
Феникс своих дней, Власть в её венах, Мудрая и знающая властительница, Сила удержать её царствование, Помимо её красоты И его истории, Помимо её красоты Расскажи мне её историю.
Автор перевода — ElleShe
1) Исида — египетская богиня женственности и материнства. 2) Предполагаю, что здесь имеется в виду Юлий Цезарь и то, что в истории Клеопатра зачастую представлена лишь как его любовница, отчего о её заслугах практически не говорят
Понравился перевод?
Перевод песни Cleopatra — Karliene
Рейтинг: 5 / 52 мнений
2) Предполагаю, что здесь имеется в виду Юлий Цезарь и то, что в истории Клеопатра зачастую представлена лишь как его любовница, отчего о её заслугах практически не говорят