The devil's going to make me a free man The devil's going to set me free Oh, the devil's going to make me a free man The devil's going to set me free
I went down, deep Texas, Mississippi state Hoping things might go my way For every hard-earned dollar I make There stands a white man just to take it away Some might say I talk loud, see if I care Unlike them, don't walk away from my fear I've busted bones, broken stones, looked the devil in the eye I hope he's going to break these chains, oh yeah
The devil's going to make me a free man The devil's going to set me free The devil's going to make me a free man The devil's going to set me free
(Yeah, set me free)
Another hard day, no water, no rest I saw my chance, so I got him at last I took his six-shooter, put two in his chest He'll never say a word no more Oh, he'll never say a word no more The devil got him good for sure
Ain't got no place to call a home Only chains and broken bones Ain't got no place to call a home So come on Lord, won't you take me now? Ain't got no place to call a home Only chains and broken bones Ain't got no place to call a home So come on Lord, what you waiting for?
Oh, the devil's going to make me a free man The devil's going to set me free The devil's going to make me a free man The devil's going to set me free
Ain't got no place to call a home (The devil's going to make me a free man) Only chains and broken bones (The devil's going to set me free) Ain't got no place to call a home (The devil's going to make me a free man) So come on Lord, won't you take me now? (The devil's going to set me free) Ain't got no place to call a home (The devil's going to make me a free man) Only chains and broken bones (The devil's going to set me free) Ain't got no place to call a home (The devil's going to make me a free man) So come on Lord, what you waiting for? (The devil's going to set me free)
Дьявол сделает меня свободным человеком, Дьявол освободит меня. О, Дьявол сделает меня свободным человеком, Дьявол освободит меня.
Я отправился далеко в Техас, в штат Миссисипи, Надеясь, что все сложится по-моему. Но каждый доллар, который я зарабатываю тяжким трудом, Отбирает белый. Кто-то скажет, что я много говорю, но мне все равно, В отличие от них, я не убегаю от своих страхов. Я переломал себе кости, тяжело работая1, взглянул Дьяволу в глаза, Надеюсь, он разорвет эти цепи.
Дьявол сделает меня свободным человеком, Дьявол освободит меня. О, Дьявол сделает меня свободным человеком, Дьявол освободит меня.
(Да, освободит меня)
Еще один тяжелый день, ни воды, ни отдыха, Я увидел свой шанс, наконец-то поймал его, Я схватил его шестизарядник, всадил две пули ему в грудь, Теперь он замолчит навеки, О, теперь он замолчит навеки. Дьявол хорошенько о нем позаботится.
У меня нет места, чтобы назвать его «домом», Только цепи и сломанные кости, У меня нет места, чтобы назвать его «домом», Давай, Господи, может уже заберешь меня? У меня нет места, чтобы назвать его «домом», Только цепи и сломанные кости, У меня нет места, чтобы назвать его «домом», Давай, Господи, чего ты ждешь?
Дьявол сделает меня свободным человеком, Дьявол освободит меня. О, Дьявол сделает меня свободным человеком, Дьявол освободит меня.
У меня нет места, чтобы назвать его «домом», (Дьявол сделает меня свободным человеком), Только цепи и сломанные кости, (Дьявол освободит меня). У меня нет места, чтобы назвать его «домом», (Дьявол сделает меня свободным человеком), Давай, Господи, может уже заберешь меня? (Дьявол освободит меня). У меня нет места, чтобы назвать его «домом», (Дьявол сделает меня свободным человеком), Только цепи и сломанные кости, (Дьявол освободит меня). У меня нет места, чтобы назвать его «домом», (Дьявол сделает меня свободным человеком), Давай, Господи, чего ты ждешь? (Дьявол освободит меня).
Автор перевода — TalihinaSky
Автор перевода — Владислава Крель
1) break stones (дословно — раздробил камни) — идиома, означающая «зарабатывать на жизнь тяжелым трудом»
Понравился перевод?
Перевод песни Broken bones — Kaleo
Рейтинг: 5 / 512 мнений