Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Une chanson sentimentale (Julio Iglesias)

Une chanson sentimentale

Сентиментальная песенка


Laisse-moi tenir ta main
Jusqu'à l'aube de demain
Écoute, j'ai envie de te chanter
Une chanson sentimentale
Que tu vas trouver banale
Sans doute, mais si douce à tes côtés

Une chanson de tous les jours
Quelques mot très simples pour te dire
Ce que je n'ai jamais dit
Comme je voudrais te garder
Pour pouvoir te regarder
Sourire et ensoleillé ma vie

La chanson qui te ressemble
A la fois timide et tendre
Que j'ai cru entendre très souvent
Mais ce n'étaient pas les mêmes
Toutes mes chansons anciennes
Écrivaient je t'aime sur du vent

Les complaintes sans espoir
Que sanglotent les guitares sont belles
Mais ce soir je viens chanter
Une chanson sentimentale
Pour saluer les étoiles nouvelles
Qui sur nous vont se lever

Une chanson un peu facile
Une mélodie fragile
Pour bien plus de mille et une nuits
Qu'elle nous suive jusqu'à l'ombre
Jusqu'à la dernière seconde
Que la fin du monde soit jolie

Позволь мне не отпускать твою руку
До самой зари
Послушай, мне хочется
Спеть для тебя
Сентиментальную песенку
Которую ты, наверное, сочтешь банальной
Но она звучит так нежно, когда я пою ее тебе.

Совсем обычная песня
Несколько простых слов, чтобы сказать тебе
То, что я еще никогда не говорил
Как я хочу беречь тебя,
Чтобы всегда смотреть на тебя,
Улыбающуюся и озаряющую мою жизнь.

Песня, которая кажется тебе
Одновременно застенчивой и нежной
Которую я вроде бы так часто слышал.
Но они были не похожи на эту,
Все мои старые песни,
Что чертили на ветру мои признания в любви.

Грустные песни без проблеска надежды,
Которыми захлебываются гитары, красивы,
Но этим вечером мне хочется спеть
Сентиментальную песенку
Чтобы поприветствовать новые звезды
Что скоро взойдут над нами.

Незатейливую песенку
Хрупкий напев
На тысячу и одну ночь
Пусть она будет с нами до самого конца
До последней секунды
Чтобы конец света был мил.

Автор перевода — Сергей Снифф

Музыка: G. Belfiore — Balducci
Слова: C. Lemesle

Также эта песня представлена в исполнении:
Julio Iglesias: Un gorrión sentimental   

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Une chanson sentimentale — Julio Iglesias Рейтинг: 3 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

16.04.(1985) День рождения аргентинского певца и актёра Benjamín Rojas