Перевод песни Un sentimentale (Julio Iglesias)
Un sentimentale
Sto di qui e di là, sognando con chi sa bene che son un sentimentale.
Se dettagli di te, riaffiorano su, ti penso di piú e mi sento male.
Son un'ombra che va, Non ho velleità, che scemo che son un sentimentale.
Ho notizie di te, progetti che hai, che opini di me, leggendo un giornale.
Vai... Chi sa dove vai? Che amici avrai? Chi esce con te la sera?
Stai nell'ex casa mia, con il nome mio, hai tolto o no la vera?
Tu... Sicuro che tu stai bene con chi ti usa e non ti rispetta.
Io, lo stupido che non trova un perché e ancora esta qui, ti aspetta.
Se mi chiedon di te, se ti sento mai, rispondo che sei la donna ideale.
Tu, lo stesso di me, che stimi di più le cose che fa quel sentimentale.
Se incrocia con me un'altra auto blu ugualle alla tua, mi vien di girare.
E' più forte di me, Io soffro di più a esser così, un sentimentale.
Vai... Chi sa dove vai? Che amici avrai? Chi esce con te la sera?
Stai nell'ex casa mia, con il nome mio, hai tolto o no la vera?
Tu... Sicuro che tu stai bene con chi ti usa e non ti rispetta.
Io, lo stupido che non trova un perchè e ancora esta qui, ti aspetta.
Sto di qui e di là, sognando con chi sa bene che son un sentimentale.
Se dettagli di te, raffiorano su, ti penso di piú e mi sento male.
Я с этого момента и дальше Мечтаю быть с тем, кто Хорошо знает, что я Сентиментальный.
Если подробности о тебе Снова всплывают наружу, Я думаю о тебе всё больше И чувствую себя плохо.
Я лишь движущаяся тень, У меня нет пустых притязаний, Какой я дурак, что я Сентиментальный.
У слышу новости о тебе, О твоих планах, Что ты думаешь обо мне, Читая журнал.
Ты идешь... Кто знает, куда ты идешь? Каких друзей ты найдешь? Кто проведет с тобой вечер?
Ты в моем бывшем доме, С моим именем, Ты убрала его или это неправда?
Ты.. Я уверен, что ты Чувствуешь себя хорошо с тем, Кто использует тебя и не уважает.
Я дурак, который Не понял "почему" и до сих пор здесь, ждет тебя.
Если меня спрашивают о тебе, Если я о тебе слышу иногда, Я отвечаю, что ты Идеальная женщина.
Ты, мне всё равно, Что ты ценишь всё больше То, что вызывает Эту сентиментальность.
Если встречается мне Другая синяя машина, Похожая на твою, Мне приходится сворачивать.
Это сильнее меня, Мне всё тяжелее Быть таким Сентиментальным.
Ты идешь... Кто знает, куда ты идешь? Каких друзей ты найдешь? Кто проведет с тобой вечер?
Ты в моем бывшем доме, С моим именем, Ты убрала его или это неправда?
Ты.. Я уверен, что ты Чувствуешь себя хорошо с тем, Кто использует тебя и не уважает.
Я дурак, который Не понял "почему" и до сих пор здесь, ждет тебя.
Я с этого момента и дальше Мечтаю быть с тем, кто Хорошо знает, что я Сентиментальный.
Если подробности о тебе Снова всплывают наружу, Я думаю о тебе всё больше И чувствую себя плохо.
Понравился перевод?
Перевод песни Un sentimentale — Julio Iglesias
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений
|
Amanti
Julio Iglesias
Добавить видео
Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.
Ближайшее событие
Вчера
10.01.(1964) День рождения Брэда Робертса, лидера Crash Test Dummies
|