Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Te invito (Julio Iglesias)

Te invito

Я приглашаю тебя


Te invito a bailar un bolero,
Te invito a que me conozcas,
Robarte la vida en un beso,
Al alba y los dos a solas.

Te invito a bailar un bolero
De aquellos que están de moda,
Sentir que se quiebran los cuerpos
Y el alma que se desborda.

Te tomo en mis brazos, bailamos,
Me entrego.
Me dejo llevar donde vayas,
Sin miedo.

Te beso, me besas, me abrazas
Queremos.
¡Qué noche! Esta noche me pierdo,
Me enredo.

Yo sé que tú también estás muy sola,
Que sientes como yo las mismas cosas.

Te invito a bailar un bolero,
Te invito a que me conozcas,
Robarte la vida en un beso,
Al alba y los dos a solas.

Te invito a bailar un bolero
De aquellos que están de moda,
Sentir que se quiebran los cuerpos
Y el alma que se desborda.

Te miro me miras,
Y siento deseo,
Te visto y desvisto tu cuerpo,
Me atrevo.
Te pierdo, te busco, te encuentro,
Me encelo.
Y sé que tu vuelo es mi vuelo,
Despego.

Yo sé que tú también estás muy sola,
Que sientes como yo las mismas cosas.

Te invito a bailar un bolero,
Te invito a que me conozcas,
Robarte la vida en un beso,
Al alba y los dos a solas.

Te invito a bailar un bolero
De aquellos que están de moda,
Sentir que se quiebran los cuerpos
Y el alma que se desborda.

Я приглашаю тебя танцевать болеро,1
Я приглашаю, чтобы ты узнала меня,
Чтобы украсть твою жизнь в поцелуе,
Наедине на рассвете.

Я приглашаю тебя танцевать болеро
Из тех, которые сейчас в моде,
Почувствовать как трепещут тела,
И как переполняется душа.

Я заключаю тебя в свои объятия, мы танцуем,
Я отдаюсь полностью.
Я следую за тобой
Без страха.

Я целую тебя, ты целуешь меня, обнимаешь,
Мы любим.
Какая ночь! Этой ночью я теряюсь,
И попадаю в сети.

Я знаю, что ты тоже очень одинока,
И чувствуешь то же, что и я.

Я приглашаю тебя танцевать болеро,
Я приглашаю, чтобы ты узнала меня,
Чтобы украсть твою жизнь в поцелуе,
Наедине на рассвете.

Я приглашаю тебя танцевать болеро,
Из тех, которые сейчас в моде,
Почувствовать как трепещут тела,
И как переполняется душа.

Я смотрю на тебя, ты смотришь на меня,
И я чувствую желание,
Одеваю и раздеваю твоё тело,
Я осмеливаюсь.
Теряю, ищу и нахожу тебя,
Я ревную.
И знаю, что твой полёт — это мой полёт,
Взлетаю.

Я знаю, что ты тоже очень одинока,
И чувствуешь то же, что и я.

Я приглашаю тебя танцевать болеро,
Я приглашаю, чтобы ты узнала меня,
Чтобы украсть твою жизнь в поцелуе,
Наедине на рассвете.

Я приглашаю тебя танцевать болеро,
Из тех, которые сейчас в моде,
Почувствовать как трепещут тела,
И как переполняется душа.

Автор перевода — Екатерина Кокурина

1) Болеро — стиль музыки, танец кубинского происхождения.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Te invito — Julio Iglesias Рейтинг: 5 / 5    34 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

22.04.(1967) День рождения экс-солистки знаменитых «Matia Bazar» Silvia Mezzanotte