Assim nascemos
Com os olhos fechados
Com os olhos fechados
Como já sabendo
Que mundo horrível nós temos que ver
Com o pranto nos lábios
Com o pranto nos lábios
Como lamentando
Chegar a uma terra que boa não é
Assim nascemos, assim nascemos
Assim nascemos, eu, nós
Todos enfim
Assim nascemos, assim nascemos
Assim nascemos, eu, nós
Todos enfim
Com as mãos bem fechadas
Com as mãos bem fechadas
Como preparados a dar duros golpes
Morrer ou vencer
Com a pele enrugada
Com a pele enrugada
Como um presságio
Da dura velhice que vamos viver
Assim nascemos, assim nascemos
Assim nascemos, eu, nós
Todos enfim
Assim nascemos, assim nascemos
Assim nascemos, eu, nós
Todos enfim
Amarrados a um corpo
Amarrados a um corpo
Para que saibamos
Que o homen não pode correr quando quer
Procurando e buscando
Procurando e buscando
O leite de um peito
Com fome, com ânsias, com sede, e com fé
Assim nascemos, assim nascemos
Assim nascemos, eu, nós
Todos enfim...
С закрытыми глазами,
С закрытыми глазами,
Словно уже знаем,
Как ужасен мир, который увидим.
С плачем, срывающимся с губ,
С плачем, срывающимся с губ,
Словно жалуясь,
Что приходим на эту недобрую землю.
Так рождаемся, так рождаемся,
Так рождаемся мы,
Все и каждый.
Так рождаемся, так рождаемся,
Так рождаемся мы,
Все и каждый.
С пальцами, сжатыми в кулаки,
С пальцами, сжатыми в кулаки,
Словно приготовились биться до конца,
Победить или умереть.
Со сморщенной кожей,
Со сморщенной кожей,
Словно предзнаменование
Жестокой старости впереди.
Так рождаемся, так рождаемся,
Так рождаемся мы,
Все и каждый.
Так рождаемся, так рождаемся,
Так рождаемся мы,
Все и каждый.
Привязанные к своему телу,
Привязанные к своему телу,
Чтоб знали,
Что не вольны безоглядно следовать желаниям.
Стремимся и ищем,
Стремимся и ищем
Молоко из груди,
Ненасытно, нетерпеливо, с жаждой и надеждой.
Так рождаемся, так рождаемся,
Так рождаемся мы,
Все и каждый.
Понравился перевод?
Перевод песни Assim nascemos — Julio Iglesias
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений