Si lo que quieres es vivir cien años No pruebes los licores del placer Si eres alérgico a los desengaños Olvídate de esa mujer
Compra una máscara antigás Manténte dentro de la ley Si lo que quieres es vivir cien años Haz músculos de cinco a seis
Y ponte gomina que no te despeine El vientecillo de la libertad Funda un hogar en el que nunca reine Más rey que la seguridad
Evita el humo de los clubs Reduce la velocidad Si lo que quieres es vivir cien años Vacúnate contra el azar
Deja pasar la tentación Dile a esa chica que no llame más Y si protesta el corazón En la farmacia puedes preguntar ¿Tienen pastillas para no soñar?
Si quieres ser Matusalén Vigila tu colesterol Si tu película es vivir cien años No lo hagas nunca sin condón
Es peligroso que tu piel desnuda Roce otra piel sin esterilizar Que no se infiltre el virus de la duda En tu cama matrimonial
Y si en tus noches falta sal Para eso está el televisor Si lo que quieres es cumplir cien años No vivas como vivo yo
Deja pasar la tentación Dile a esa chica que no llame más Y si protesta el corazón En la farmacia puedes preguntar Señorita, por favor, ¿Venden pastillas para no soñar?
Если твоё желание – это жить сто лет, не пробуй ликёры наслаждений. Если у тебя аллергия на разочарования, забудь о той женщине.
Купи противогаз, держись в рамках закона, если твоё желание – это жить сто лет, качай мышцы с пяти до шести.
И намажь волосы гелем, чтобы их не взлохматил ветрище свободы. Построй дом, в котором правил бы только один король – Безопасность.
Избегай дыма клубов, снижай скорость, если твоё желание – это жить сто лет, поставь прививку от случайностей.
Позволь соблазну пройти мимо, скажи этой девчонке, чтобы больше не звонила, а если сердце протестует, в аптеке можешь спросить: «У Вас есть таблетки, чтобы не мечтать?»
Если хочешь быть Мафусаилом1, следи за своим холестерином, если твоё кино – это жить сто лет, никогда не делай это без презерватива.
Это опасно: твоя обнажённая плоть касается другой плоти без дезинфекции! Да не просочится вирус сомнения в твою супружескую постель!
А если твоим ночам не хватает перца – то ведь есть телевизор. Если твоё желание – это отметить сто лет, не живи, как живу я.
Позволь соблазну пройти мимо, скажи этой девчонке, чтобы больше не звонила, а если сердце протестует, в аптеке можешь спросить: «Девушка, пожалуйста, Вы продаёте таблетки, чтобы не мечтать?»
Автор перевода —
1) Библейский ветхозаветный герой, дед Ноя, прожил 969 лет.
Понравился перевод?
Перевод песни Pastillas para no soñar — Joaquín Sabina
Рейтинг: 4.5 / 56 мнений