Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Des mots qui résonnent (Jenifer)

Des mots qui résonnent

Слова, которые звучат


Que reste-t-il de notre histoire ?
Deux ombres qui se séparent
Sans même un regard
Des sanglots sur un répondeur
Des fleurs séchées dans un classeur
La nuit glacée qui dessine
Mes rêves à l'encre de Chine
Je ne suis là pour personne
Ma vie m'emprisonne

Je veux des mots qui sonnent
Yeah, yeah, yeah
Des chansons d'amour lancées sur les ondes
Pour faire tomber les murs du monde
Des mots qui résonnent
Yeah, yeah, yeah
Je veux chanter l'amour chaque seconde
Pour que l'amour un jour me réponde
Des mots qui sonnent

Des mois passés à attendre,
Un sourire, un geste tendre
Le souvenir quand vient le soir
De deux ombres qui se séparent
Je ne suis là pour personne
Si tu m'abandonnes

Je veux des mots qui sonnent
Yeah, yeah, yeah
Des chansons d'amour lancées sur les ondes
Pour faire tomber les murs du monde
Des mots qui résonnent
Yeah, yeah, yeah
Je veux chanter l'amour chaque seconde
Pour que l'amour un jour me réponde
Des mots qui résonnent

Juste des mots qui sonnent
Yeah, yeah, des mots qui sonnent
Juste des mots qui sonnent

C'est comme un cadeau du ciel
Tout à coup
C'est le vol d'une hirondelle
Un éclair, une échappée belle
Etincelle essentielle en nous

Je veux des mots qui sonnent
Yeah, yeah, yeah
Je veux des mots qui sonnent
Yeah, yeah, yeah
Je veux des mots qui sonnent
Yeah, yeah, yeah

Je veux, je veux

Des chansons d'amour lancées sur les ondes
Pour faire tomber les murs du monde
Des mots qui résonnent
Yeah, yeah, yeah
Je veux des mots qui sonnent
Je veux chanter l'amour chaque seconde
Pour que l'amour un jour me réponde
Juste des mots qui sonnent
Yeah, yeah, yeah

Je veux, je veux

Des chansons d'amour lancées sur les ondes
Pour faire tomber les murs du monde
Des mots qui résonnent
Yeah, yeah, yeah

Je veux des mots qui sonnent

Je veux chanter l'amour chaque seconde
Pour que l'amour un jour me réponde
Juste des mots qui sonnent

Что остаётся от нашей истории?
Две тени, которые расстались,
Даже не взглянув друг на друга,
Рыдания на автоответчике,
Засушенные цветы в папке,
Замёрзшая ночь, что рисует
Мои мечты тушью.
Меня нет ни для кого,
Моя жизнь держит меня взаперти.

Я хочу, чтобы звучали слова,
Да, да, да.
Песни о любви, запущенные на радиоволны,
Чтобы рухнули стены мира.
Слова, которые звучат,
Да, да, да.
Я хочу петь о любви каждую секунду
Чтобы однажды любовь мне ответила
Словами, которые звучат.

Месяцы, прошедшие в ожидании,
Улыбка, нежный жест,
Воспоминание, приходящее вместе с вечером.
Две тени, которые расстались...
Меня нет ни для кого,
Если ты меня покидаешь.

Я хочу, чтобы звучали слова,
Да, да, да.
Песни о любви, запущенные на радиоволны,
Чтобы рухнули стены мира.
Слова, которые звучат,
Да, да, да.
Я хочу петь о любви каждую секунду
Чтобы однажды любовь мне ответила
Словами, которые звучат.

Только слова, которые звучат,
Да, да, слова, которые звучат,
Только слова, которые звучат

Это как дар небес,
Внезапно,
Это полет ласточки,
Молния, прекрасный просвет,
Искра, необходимая нам.

Я хочу, чтобы звучали слова,
Да, да, да.
Я хочу, чтобы звучали слова,
Да, да, да.
Я хочу, чтобы звучали слова,
Да, да, да.

Я хочу, я хочу...

Песни о любви, запущенные на радиоволны,
Чтобы рухнули стены мира.
Слова, которые звучат,
Да, да, да.
Я хочу, чтобы звучали слова,
Я хочу петь о любви каждую секунду,
Чтобы однажды любовь мне ответила...
Лишь слова, которые звучат...
Да, да, да.

Я хочу, я хочу...

Песни о любви, запущенные на радиоволны,
Чтобы рухнули стены мира.
Слова, которые звучат,
Да, да, да.

Я хочу, чтобы звучали слова...

Я хочу петь о любви каждую секунду,
Чтобы однажды любовь мне ответила...
Лишь слова, которые звучат...

Автор перевода — Anagramme
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Des mots qui résonnent — Jenifer Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.