Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Entre humains (Jenifer)

Entre humains

Между людьми


Demain j'irai quand même
Voir si les gens dans la rue
Se moquent de tout
Ou bien s'ils m'aiment
Demain j'irai pour toi
Chercher pourquoi si souvent
On renonce à nos lettres de noblesse
Devant l'autre
Oter tous les mots qui blessent
Trouver de l'or
Pour s'aimer malgré nos maladresses

Il suffirait d'un rien
Ou d'un lien
Pour devenir
Indivisible entre nous
Il suffirait d'un rien
Entre humains
Pour être plus fort que tout

Demain j'irai m'asseoir
Au milieu des arbres rouges
Car eux seuls se rappellent
De notre histoire
J'irai à la bonne heure
Car je sens que la beauté
Sera comme une promesse de bonheur
Devant l'autre
Oter tous les mots qui blessent
Trouver de l'or
S'aimer malgré nos maladresses

Il suffirait d'un rien
Ou d'un lien
Pour devenir
Indivisible entre nous
Il suffirait d'un rien
Entre humains
Pour être plus fort que tout

Plus fort, plus fort, plus fort que tout
Un lien
Un lien indivisible, indivisible
Je retiendrai mon souffle

Il suffirait d'un rien
Ou d'un lien
Pour devenir
Indivisible entre nous
Il suffirait d'un rien
Entre humains
Pour être fort

Il suffirait d'un rien
Ou d'un lien
Pour réussir
À se parler jusqu'au bout
Il suffirait d'un rien
Entre humains
Pour s'aimer plus fort

И все же я завтра пойду
И узнаю: люди на улице
Насмехаются надо всем,
Или они меня любят.
Завтра я пойду ради тебя,
Чтобы понять, почему так часто
Мы отвергаем наши достижения.
Перед другим
Отказаться от слов, которые ранят,
Найти золото
И полюбить себя со всеми своими недостатками.

Достаточно пустяка,
Или одного звена,
Чтобы
Накрепко сплотиться с другими.
Достаточно пустяка
Между людьми,
Чтобы стать сильнее.

Завтра я сяду
Среди красных деревьев,
Потому что только они помнят
Нашу историю.
Я приду в нужное время,
Потому что я чувствую, что красота
Будет как обещание счастья.
Перед другим
Отказаться от слов, которые ранят,
Найти золото
И полюбить себя со всеми своими недостатками.

Достаточно пустяка,
Или одного звена,
Чтобы
Накрепко сплотиться с другими.
Достаточно пустяка
Между людьми,
Чтобы стать сильнее.

Сильнее, сильнее,
Одного звена,
Неразрывного звена, неразрывного.
Я задержу дыхание.

Достаточно пустяка,
Или одного звена,
Чтобы
Накрепко сплотиться с другими.
Достаточно пустяка
Между людьми,
Чтобы стать сильнее.

Достаточно пустяка,
Или одного звена,
Чтобы суметь
Сказать себе все до конца,
Достаточно пустяка
Между людьми,
Чтобы любить себя сильнее.

Автор перевода — Елена Ватрушкина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Entre humains — Jenifer Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

10.01.(1964) День рождения Брэда Робертса, лидера Crash Test Dummies