Перевод текста песни
Una señal de amor
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Jencarlos Canela появятся новые переводы
Una señal de amor
Один знак любви
Yo no sé lo que me has hechoНе знаю, что ты со мной сделала,
Que siempre estoy pensando en tiЧто я всегда думаю о тебе,
Y casi en nada me concentroИ почти ни на чем не могу сконцентрироваться,
Desde el momento en que te viС тех пор, как увидел тебя.
No hago otra cosa que soñarteНичего больше не делаю, только мечтаю о тебе,
Y a cada instante alucinarteИ каждую секунду представляю тебя,
Por nadie igual yo me he sentido así.Больше ни из-за кого, я такого не чувствовал.
En cada paso en cada gestoС каждым шагом, с каждым жестом,
Te adueñas de mi corazónТы становишься хозяйкой моего сердца,
Y es por culpa de tu cuerpoИ это по вине твоего тела,
Que estalla mi imaginaciónКоторое взрывает мое воображение.
Hay algo dulce y deliciosoЕсть что-то сладкое и прелестное
En tu sonrisa y en tus ojosВ твоей улыбке и в твоих глазах,
Que me provocan tanta tentaciónЧто вызывает во мне такое искушение.
Dame una señal una luz verde para amarnosДай мне сигнал, зеленый свет для нашей любви,
Un signo de avanzarЗнак, чтобы двигаться дальше,
Dame algún aviso para entrar al paraísoДай мне сигнал, чтобы войти в рай
Y a tu lado poderme quedarИ чтобы я мог остаться рядом с тобой.
Dame algún motivo de poder estar contigoДай мне повод, чтобы я мог быть с тобой,
Como lo soñéКак я и мечтал об этом.
Dame una razón de ser el dueño de tu amorДай мне причину, чтобы быть хозяином твоей любви.
Y para siempre esclavo de tu pielИ быть навсегда рабом твоей кожи,
Una señal sólo te pidoТолько один сигнал, я прошу тебя,
Concédeme el placer.Даруй мне наслаждение.
No es posible que hayan hechoНевозможно, чтобы существовала
Otra persona como túТакая же, как ты.
Nada existe tan perfectoНет никого, такого совершенного
Entre la inmensa multitudСреди безграничного множества.
Hay algo en ti que descontrolaЕсть в тебе что-то, что лишает контроля,
Como un hechizo que enamoraКак волшебство, которое влюбляет,
Que me hace vivir todo a plenitud.Что заставляет меня жить полной жизнью.
Dame una señal una luz verde para amarnos,Дай мне сигнал, зеленый свет для нашей любви,
Un signo de avanzarЗнак, чтобы двигаться дальше,
Dame algún aviso para entrar al paraísoДай мне сигнал, чтобы войти в рай
Y a tu lado poderme quedarИ чтобы я мог остаться рядом с тобой.
Dame algún motivo de poder estar contigoДай мне повод, чтобы я мог быть с тобой,
Como lo soñéКак я и мечтал об этом.
Dame una razón de ser el dueño de tu amorДай мне причину, чтобы быть хозяином твоей любви.
Y para siempre esclavo de tu pielИ быть навсегда рабом твоей кожи,
Una señal sólo te pidoТолько один сигнал, я прошу тебя,
Concédeme el placer.Даруй мне наслаждение.
Una señal de amor te pido nada másЯ прошу тебя об одном знаке любви, не больше,
Un simple beso para comenzarО простом поцелуе, чтобы начать,
La posibilidad de tenerteО возможности иметь тебя
Aquí a mi lado por siempreЗдесь рядом со мной, навсегда,
No quiero nunca perderte,Я не хочу потерять тебя никогда.
Ábreme que quiero entrarОткрой мне, я хочу войти.
Ábreme que quiero entrarОткрой мне, я хочу войти,
Hoy dame una señal de amorСегодня дай мне знак любви,
Te lo pido por favorЯ прошу тебя, пожалуйста,
Ábreme que quiero entrarОткрой мне, я хочу войти,
Que quiero entrarПотому что я хочу войти,
Dame una señal una luz verde para amarnos,Дай мне сигнал, зеленый свет для нашей любви,
Un signo de avanzarЗнак, чтобы двигаться дальше,
Dame algún aviso para entrar al paraísoДай мне сигнал, чтобы войти в рай
Y a tu lado poderme quedarИ чтобы я мог остаться рядом с тобой.
Dame algún motivo de poder estar contigoДай мне повод, чтобы я мог быть с тобой,
Como lo soñéКак я и мечтал об этом.
Dame una razón de ser el dueño de tu amorДай мне причину, чтобы быть хозяином твоей любви.
Y para siempre esclavo de tu pielИ быть навсегда рабом твоей кожи,
Una señal sólo te pidoТолько один сигнал, я прошу тебя,
Concédeme el placerДаруй мне наслаждение.
Dame una señalДай мне один знак,
Una señal de amorОдин знак любви,
Quiero estar en tu pielЯ хочу касаться твоей кожи.
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Una señal de amor — Jencarlos Canela
Рейтинг: 4.4 / 5 6 мнений
Jencarlos Canela
Jencarlos Canela — американский певец и актёр кубинского происхождения из Майами, известный по теленовеллам Telemundo и латино-поп релизам. Его карьера стартовала в начале 2000-х, а ключевые альбомы — Búscame, Un nuevo día и Jen. В 2013 году он получил Premios Juventud как «Артист года», а I love it стала «Песней лета».
полная биография