Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Mademoiselle de Paris (Jacqueline François)

Mademoiselle de Paris

Девушка Парижа


On l'appelle Mademoiselle de Paris
Et sa vie c'est un petit peu la nôtre
Son royaume c'est la rue de Rivoli1
Son destin, c'est d'habiller les autres
On dit qu'elle est petite main
Et s'il est vrai qu'elle n'est pas grande
Que de bouquets et de guirlandes
A-t-elle semés sur nos chemins.

Elle chante un air de son faubourg
Elle rêve à des serments d'amour
Elle pleure et plus souvent qu'à son tour
Mademoiselle de Paris
Elle donne tout le talent qu'elle a
Pour faire un bal à l'Opéra2
Et file, à la Porte des Lilas3
Mademoiselle de Paris
Il fait beau
Et là-haut
Elle va coudre un cœur à son manteau

Mais le cœur d'une enfant de Paris
C'est pareil aux bouquets de violettes
On l'attache au corsage un samedi
Le dimanche on le perd à la fête
Adieu guinguette, adieu garçon
La voilà seule avec sa peine
Et recommence la semaine,
Et recommence la chanson

Elle chante un air de son faubourg
Elle rêve à des serments d'amour
Elle pleure et plus souvent qu'à son tour
Mademoiselle de Paris
Elle donne un peu de ses vingt ans
Pour faire une collection de printemps
Et seule s'en va rêver sur un banc
Mademoiselle de Paris
Trois petits tours
Un bonjour
Elle oublie qu'elle a pleuré d'amour

Elle vole à petits pas pressés
Elle court vers les Champs Elysées4
Et donne un peu de son déjeuner
Aux moineaux des Tuileries5
Elle fredonne
Elle sourit...
Et voilà Mademoiselle de Paris.

Ее называют – девушка Парижа,
И ее жизнь чуточку наша,
Ее королевство – это улица Риволи,
Ее судьба – это одевать других.
Говорят, она – подручная швея,
И если, правда, она не велика,
Букетами и гирляндами
Она усыпала наши дороги.

Она поет мотив своего пригорода,
Она мечтает о клятвах любви,
Она плачет слишком часто для нее,
Девушка Парижа.
Она отдает весь талант, что имеет,
Чтобы создать бал в Опера,
И бежит к Порт-де-Лила,
Девушка Парижа.
Хорошая погода…
И поверху
Она пришьет сердце к своему пальто.

Но сердце дитя Парижа
Подобно букету фиалок,
Что прикрепляется к лифу в субботу,
И теряется в воскресенье на вечеринке.
Прощай, ресторанчик, прощай, официант,
И вот она наедине со своей болью,
И снова начинается неделя,
И снова начинается песня.

Она поет мотив своего пригорода,
Она мечтает о клятвах любви,
Она плачет слишком часто для нее,
Девушка Парижа,
Она отдает немного от своих двадцати лет,
Чтобы создать весеннюю коллекцию,
И уходит одна мечтать на скамье,
Девушка Парижа.
Три маленьких прогулки,
Одно «Добрый день!»
Она забыла, что плакала от любви.

Она мчится торопливыми шажками,
Она бежит к Елисейским полям,
И немножко кормит
Воробьев в Тюильри,
Она тихонько поет,
Она улыбается,
И вот такая она, девушка Парижа.

Автор перевода — Natalia Ten
Страница автора

Слова: Анри Конте (Henri Contet),
Музыка: Поль Дюран (Paul Durand), 1948

1) Улица Риволи (фр. Rue de Rivoli) — одна из самых длинных в Париже, естественное продолжение Елисейских Полей на восток от площади Согласия. Протянулась по правому берегу Сены на три километра параллельно течению реки.
2) Опера Гарнье (фр. Opéra Garnier) или дворец Гарнье (Palais Garnier) находится в IX округе Парижа, в конце Оперного проспекта (avenue de l’Opéra), около одноимённой станции метро. Здание считается эталоном эклектической архитектуры в стиле боз-ар. Оно относится к эпохе крупных преобразований города, успешно воплощённых Наполеоном III и префектом Османом.
3) Porte des Lilas – станция метро в Париже
4) Елисейские Поля или Шанз-Элизе́ (фр. avenue des Champs-Élysées или les Champs-Élysées, или просто les Champs) — одна из главных магистралей в VIII округе Парижа. Елисейские поля простираются от площади Конкорда до Триумфальной арки. Длина 1915 м, ширина 71 м.
5) Сад Тюильри (фр. le jardin des Tuileries) — в центре Парижа, в 1-ом округе, занимает территорию между площадью Согласия, улицей Риволи, Лувром и Сеной; раскинулся на 25,5 га, его длина 920 м, а ширина 325 м.

Эта же песня в исполнении Danièle Vidal с другим вариантом перевода.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mademoiselle de Paris — Jacqueline François Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Mademoiselle de Paris

Mademoiselle de Paris

Jacqueline François


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.