Oh Dasher, Dancer, Prancer and Vixen Come on Comet, Cupid, Donner and Blixen To the top of the porch, to the top of the wall Now dash away, dash away, dash away all!
Did you read Santa Claus my list? All the girls you're waiting to kiss? Mike, that list was only a joke Too late, Jermaine, He's bringing you mistletoe
But you just want toys and stuff Yeah, but that's not even half enough What I want means more than fun What's that? - Love and peace for everyone
Up on the housetop, reindeer stand Waiting for that dear old man Up to the chimney With gifts to spare And lots of Christmas joy to share
Ho, ho, ho! Who wouldn't go? Ho, ho, ho! Who wouldn't go? Up on the housetop, click, click, click, Up out through the chimney with old St. Nick
Ho, ho, ho! Who wouldn't go? Ho, ho, ho! Who wouldn't go? Up on the housetop, click, click, click, Up through the chimney with old St. Nick
Ho, ho, ho! Who wouldn't go? Ho, ho, ho! Who wouldn't go? Up on the housetop, click, click, click, Up through the chimney with old St. Nick
Ho, ho, ho! Who wouldn't go? Ho, ho, ho! Who wouldn't go? Up on the housetop, click, click, click, Up through the chimney with old St. Nick
Сюда едет Санта Клаус, Сюда едет Санта Клаус, Он едет сюда, он едет сюда.
Сюда едет Санта Клаус, Сюда едет Санта Клаус, Он едет сюда, он едет сюда.
Взбирайся на крышу, там остановились северные олени, А вместе с ними — старый добрый Санта Клаус, Он уже спускается через дымоход Со множеством игрушек для всех, чтобы Каждому принести рождественскую радость.
У Тито только одно желание — Получить новую гитару, Но ему нужна гарантия, Что она не будет фальшивить.
О, о, о! И кто бы не пошел? О, о, о! И кто бы не пошел? Взбирайся на крышу, щелк, щелк, щелк1, Спускаемся через дымоход вместе со Святым Николаем.
(Как я уже говорил) О, о, о! И кто бы не пошел? О, о, о! И кто бы не пошел? Взбирайся на крышу, щелк, щелк, щелк, Спускаемся через дымоход вместе со Святым Николаем.
Сюда едет Санта Клаус, Сюда едет Санта Клаус, Он едет сюда, он едет сюда.
Сюда едет Санта Клаус, Сюда едет Санта Клаус, Он едет сюда, он едет сюда.
Ростом Джеки чуть больше шести футов И у него нет особого мастерства игры в баскетбол, Принесите ему корзину высотой в три фута И, возможно, он станет играть как профи.
Марлон носит обувь со слишком тонкой подошвой И опять протер свои носки, Ты же знаешь, как он обычно танцует (Ну так принесите же мне какую-нибудь обувь С целой уймой подошв)
О, о, о! И кто бы не пошел? О, о, о! И кто бы не пошел? Взбирайся на крышу, щелк, щелк, щелк, Спускаемся через дымоход вместе со Святым Николаем.
(Как я уже говорил) О, о, о! И кто бы не пошел? О, о, о! И кто бы не пошел? Взбирайся на крышу, щелк, щелк, щелк, Спускаемся через дымоход вместе со Святым Николаем.
О, Дашер, Денсер, Пренсер и Виксен, Давайте, Комет, Купид, Доннер и Бликсен2, Все на самый верх крыльца, на самый верх стены, А теперь поспешите, поспешите, поспешите!
Ты зачитывал мой список Санта Клаусу? Всех ли девушек ты ждешь, чтобы поцеловать? Майк, этот список — просто шутка, Джермейн, слишком поздно, Он уже несет для тебя веточку омелы.
А тебе только нужны игрушки и всякая чепуха, Да, но даже и половины из этого будет мало, ведь То, что я хочу имеет большую ценность, чем веселье, Что же это? Это — любовь и мир для всех.
Взбирайся на крышу, там северные олени Уже ждут своего дорогого старичка, Он направляется вверх через дымоход С прибереженными подарочками И собирается поделиться рождественским весельем.
О, о, о! И кто бы не пошел? О, о, о! И кто бы не пошел? Взбирайся на крышу, щелк, щелк, щелк, Спускаемся через дымоход вместе со Святым Николаем.
О, о, о! И кто бы не пошел? О, о, о! И кто бы не пошел? Взбирайся на крышу, щелк, щелк, щелк, Спускаемся через дымоход вместе со Святым Николаем.
О, о, о! И кто бы не пошел? О, о, о! И кто бы не пошел? Взбирайся на крышу, щелк, щелк, щелк, Спускаемся через дымоход вместе со Святым Николаем.
О, о, о! И кто бы не пошел? О, о, о! И кто бы не пошел? Взбирайся на крышу, щелк, щелк, щелк, Спускаемся через дымоход вместе со Святым Николаем.
1) звук дверного засова 2) здесь перечислены имена северных оленей Санта Клауса Автор: Benjamin Hanby.
Песня написана в 1864 году.
Была записана многими певцами, самым известным из которых является Джин Отри.
Понравился перевод?
Перевод песни Up on the housetop — Jackson 5
Рейтинг: 5 / 52 мнений
2) здесь перечислены имена северных оленей Санта Клауса
Автор: Benjamin Hanby.
Песня написана в 1864 году.
Была записана многими певцами, самым известным из которых является Джин Отри.