Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The Heinrich maneuver (Interpol)

The Heinrich maneuver

Приём Хайнриха1


How are things on the West Coast?
I hear you're moving real fine
You wear those shoes like a dove
Now strut those shoes
We go roaming in the night
Well how are things on the West Coast?
You keep it moving to your soul's delight
Now I've tried the brakes
I tried but you know it's a lonely ride
How are things on the West Coast?
Oh I'd move heaven behind those eyes

Today my heart swings
Yeah today my heart swings
But I don't want to take your heart
And I don't want a piece of history
No, I don't want to read your thoughts anymore
My god
'Cause today my heart swings
Yeah today my heart swings

How are things on the West Coast?
Hear you're moving real fine tonight
You wear those shoes side-to-side
Ah, strut those shoes
We'll go roaming in the night
Well how are things on the West Coast?
Yeah but you're an actress
I don't identify

Today my heart swings
Yeah today my heart swings
Say it
But I don't want to play the part
And I don't want a taste of victory
No, I don't want to read your thoughts anymore
My God
'Cause today my heart swings
Yeah today my heart swings

Say it
'Cause today my heart swings
Yeah today my heart swings

Let it come
'Cause I've got a chance for a sweet sane life
I said I've got a dance and you'll do just fine
Well I've got a plan with forward in my eyes

Let it come
Well I've got a chance for a sweet sane life
Said I've got a dance, it moves into the night
Well I've got a plan with forward in my eyes

But today my heart swings

Как дела на Западном побережье?
Я слышал, что у тебя всё хорошо.
Ты летаешь в этих туфельках, как голубка,
А теперь разноси их,
Блуждая вместе со мной в ночи.
Ну, как дела на Западном побережье?
Ты не сбавляешь темпа на радость своей душе,
А я уже ударил по тормозам,
Ударил, но ты знаешь, что путь продолжит только один из нас.
Как дела на Западном побережье?
О, сам Рай всего лишь фон для этих глаз.

Сегодня моё сердце стучит,
Да, моё сердце сегодня стучит;
Но я не хочу забирать твоё
И не желаю становиться частью истории,
Нет, я не хочу больше читать твои мысли,
Боже мой.
Потому что моё сердце сегодня бьётся,
Да, сегодня моё сердце колотится.

Как дела на Западном побережье?
Слышал, что сегодня у тебя всё замечательно,
И пусть ты носишь эти туфли всегда и везде,
О, разноси их —
Ведь сегодня мы будем блуждать в ночи.
Ну, как дела на Западном побережье?
Да, ты можешь быть актрисой,
Но только не для меня.

Сегодня моё сердце бьётся,
Да, моё сердце сегодня стучит;
Скажи это.
Но я не хочу больше участвовать в этом,
И мне не нужна победа,
Нет, я не хочу больше читать твои мысли,
О Господи,
Потому что моё сердце сегодня бьётся,
Да, сегодня моё сердце колотится.

Скажи это,
Потому что моё сердце сегодня бьётся,
Да, сегодня моё сердце стучит.

Дай этому случиться —
Ведь у меня есть шанс на счастливую размеренную жизнь,
У меня был танец, и ты прекрасно для него подходила,
Становясь частью будущего в моих глазах.

Пусть так и будет —
Ведь у меня есть шанс на счастливую размеренную жизнь,
У меня был танец, в котором мы встречали ночь,
И я уже видел то, каким будет наше будущее...

Но сегодня моё сердце стучит.

Автор перевода — menyanthes

1) Аллюзия к приёму Геймлиха — оказанию первой помощи человеку, у которого в дыхательных путях застряли инородные предметы, посредством резких толчков на его диафрагму.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The Heinrich maneuver — Interpol Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Our love to admire

Our love to admire

Interpol


Треклист (3)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.