Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Il lungo addio (Il Cile)

Il lungo addio

Затянувшееся прощание


Addio chitarre addio bottiglie addio alle donne senza gonne
addio vittorie e sconfitte e a tutte le mie voglie
addio alle lingue sopra ai culi per due spanne di carriera
addio agli amici andati persi e a quelli di una sera
addio ai ricordi dell'infanzia con mia madre e con mio padre
addio ai loro occhi senza pace

Addio all'industria che fa i dischi come fossero due scarpe
addio ai talenti da TV che tanto durano un istante
addio giullari addio paillettes addio ai drogati da jet set
addio a chi gonfia il proprio ego come fosse un anti stress
addio canzoni di una vita
addio canzoni da finale
mi avete fatto compagnia e con voi non stavo male

E questo lungo addio lo dedico anche a Dio
che mi ha guardato bruciare veloce
ma la benzina non l'ho mai versata io
e questo lungo addio
lo dedico anche a Dio che magari nemmeno esiste
oppure esiste a fa parte dell'oblio
che ho dentro io

Addio alle banche terroriste che ti rubano il sudore
addio alle mode passeggere che son peggio di un tumore
addio ai depressi addio agli obesi
ai sottomessi e agli indifesi
addio ai perdenti e i disgraziati
che non si sono mai arresi
addio alle guerre con i droni e coi bambini mutilati
addio al petrolio insanguinato per i vampiri degli stati
addio a chi taglia mille gole recitando un vecchio libro
addio alle croci tutte d'oro
che benedicono un eccidio
addio tramonti addio stagioni addio al cielo e agli aquiloni
addio natura devastata dai tuoi ospiti peggiori
addio al cosmo senza fine dove spero di tornare
in quel buio sconfinato che non ti vuole giudicare

E questo lungo addio lo dedico anche a Dio
che mi ha guardato bruciare veloce
ma la benzina non l'ho mai versata io
e questo lungo addio
lo dedico anche a Dio che magari nemmeno esiste
oppure esiste a fa parte dell'oblio
che ho dentro io

Poi mi risveglio ed era un sogno
io sono ancora vivo
fuori albeggia e l'aria punge
e ho davanti un altro bivio
fare bene fare male
farmi bene a farmi male
io nel dubbio guardo il cielo e ritorno a respirare
e ritorno a respirare

Прощайте, гитары, прощайте, бутылки, прощайте, женщины без юбок,
Прощайте, победы и поражения, а заодно и все мои желания,
Прощайте, лижущие зад за продвижение на дюйм карьеры,
Прощайте, друзья — ушедшие, бывшие, а то и вовсе однодневные,
Прощайте, воспоминания детства, мать с отцом,
Прощай, их вечно беспокойный взгляд.

Прощайте, студии, штампующие диски, как будто это пара башмаков,
Прощайте, таланты на ТВ, ваш звездный час длится всего лишь миг,
Прощайте, шуты, прощайте, блестки, прощайте, пристрастившиеся к роскоши,
Прощайте, те, кто раздувает собственное эго, как будто это шарик-антистресс,
Прощайте, песни всей моей жизни,
Прощайте, прощальные песни,
Вы составляли мне компанию и скрашивали жизнь.

И это затянувшееся прощание я посвящаю также Богу,
Глядевшему, как быстро я сгораю.
Но ведь бензином вовсе не я себя облил!
И это затянувшееся прощание
Я посвящаю также Богу, который может даже и не существует,
А может существует как часть забытого
Внутри меня.

Прощайте, банки-террористы, крадущие твой непосильный труд,
Прощай, проходящая мода, которая хуже опухоли,
Прощайте, депрессии, прощайте, жиртресты,
Подкаблучники и беззащитные,
Прощайте, бедолаги и неудачники,
Что не сдаются никогда,
Прощайте, войны с дронами и искалеченными детьми,
Прощай, замаранная кровью нефть, ты для чиновников-вампиров,
Прощайте, те, кто убивает тысячи людей, декламируя старые книги,
Прощайте, кресты из чистого золота,
Благословляющие резню,
Прощайте, закаты, времена года, небо и северные ветры
Прощай, природа, уничтожаемая от нашествия непрошеных гостей,
Прощай, бесконечный космос, куда я надеюсь еще вернуться,
В эту бездонную темень, которая не станет тебя судить.

И это затянувшееся прощание я посвящаю также Богу,
Глядевшему, как быстро я сгораю.
Но ведь бензином вовсе не я себя облил!
И это затянувшееся прощание
Я посвящаю также Богу, который может даже и не существует,
А может существует как часть забытого
Внутри меня.

А потом я просыпаюсь, это был сон
Я всё еще жив,
За окном светает, воздух бодрит,
Я снова на распутье —
Совершить что-то хорошее, плохое?
Заняться чем-нибудь полезным себе назло?
В сомнениях я смотрю на небо и возвращаюсь к жизни,
Возвращаюсь к жизни.

Автор перевода — Aneta
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Il lungo addio — Il Cile Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.