Schmied des Teufels
In dunkler Nacht das Feuer brennt
Heißer Rauch die Luft versengt
So spürt der Stahl des Feuers Macht
Heiße Glut gleich ist vollbracht
Schwere Faust schlägt auf ihn ein
Harte Klinge wird er sein
Hervor kommt nun ein Dolch so schön
Werd ihn nähren, du wirst schon sehen
Auf dem Amboss voller Qual
Wo Fleisch und Eisen kopulieren
Der Schmied des Teufels formt den Stahl
Welcher dir ins Herz getrieben
Er kommt zu dir in dunkler Stund`
Ein Schrei entweicht aus deinem Mund
Dein Herz umfasst den kalten Stahl
Gibt nicht mehr her den Dolch der Qual
Auf dem Amboss voller Qual...
Nun bist du des Feuers Macht
Der nächste Stahl mit dir erwacht
Die neue Klinge wird es geben
Hat deine Seele in sich Leben
Die Tür geht auf, er kommt herein
Wird deine Seele im Dolche schreien
Schon steckt so tief in seiner Brust
Ist deine Nahrung sein Verlust
Тёмной ночью огонь горит,
Горячий дым опаляет воздух.
Так сталь ощущает мощь огня,
Пекло раскалено.
Тяжёлый кулак ударяет по ней,
Сталь станет твёрдым клинком.
И вот проглядывается кинжал, такой красивый,
Я вскормлю его, вот увидишь!
На адской1 наковальне,
Где плоть и железо совокупляются,
Кузнец дьявола придаёт форму стали,
Которая тебе в сердце вонзается.
Он приходит к тебе в тёмную пору,
Крик вырывается из твоих уст.
Твоё сердце обхватывает холодную сталь,
Больше не отдаст адский кинжал.
На адской наковальне...
И вот у тебя есть мощь огня,
Сталь с тобой пробуждается.
Новый клинок отдаст его,
Твоя душа оживёт.
Открывается дверь, он входит,
Твоя душа закричит в кинжале,
Что уже торчит глубоко в его груди:
Для тебя пища — для него утрата.
Понравился перевод?
Перевод песни Schmied des Teufels — Herren
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений