Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Te quiero y adiós (Hélène Segara)

Te quiero y adiós

Я люблю тебя, прощай


Te quiero y adiós
Será mucho mejor
Mi fuego así sin ti conseguirá sobrevivir
Te quiero y adiós
Te tengo que dejar
El mundo es mucho más que el hueco que tus brazos da

Escrito está así y lo tendrás que asumir
El infinito está, pero no para ti
Escrito está así y ha pasado al fin
Tú dime sólo sí
Me remito a ti
Oh, oh, te quiero y adiós

Confiésalo tú, yo
Te quiero hasta el final
Incluso el día que pudiera estar sin ti muy bien
Te quiero hasta ya no
Poderte ni tocar
No rompas nada, amor
Y si me entiendes, márchate

Escrito está así y lo tendrás que asumir
Ya no jugamos más, déjalo seguir
Escrito está así, que se quede aquí
Un día volveré a saber de ti
Oh, oh, te quiero y adiós
Oh, oh, te quiero y adiós

Escrito está así y lo tendrás que asumir
Ya no jugamos más, déjalo seguir
Escrito está así, que se quede aquí
Un día volveré a saber de ti
Oh, oh, te quiero y adiós
(je vous aime, adieu)*
Te quiero y adiós
(je vous aime, adieu)

Te quiero y adiós

Я люблю тебя, прощай,
Так будет намного лучше.
Без тебя мой огонь сумеет не погаснуть.
Я люблю тебя, прощай,
Мне нужно покинуть тебя,
Ведь мир намного больше, чем кажется в твоих объятиях.

Так предначертано, и ты должен осознать это,
Бесконечность существует, но, увы, не для тебя.
Так предначертано, и подходит время.
Скажи мне только "да",
И я доверюсь тебе.
О, я люблю тебя, прощай.

Признайся мне, а я буду
Любить тебя до самого конца,
И даже тогда, когда наконец без тебя сумею жить.
Я люблю тебя до такой степени,
Что не могу дотронуться до тебя.
Не разбивай ничего, любимый,
И если понимаешь меня, уходи.

Так предначертано, и ты должен осознать это,
Мы больше не играем, согласись, это так.
Так предначертано, пусть все закончится здесь.
Однажды я вернусь, чтобы узнать о тебе.
О, я люблю тебя, прощай.
О, я люблю тебя, прощай.

Так предначертано, и ты должен осознать это,
Мы больше не играем, согласись, это так.
Так предначертано, пусть все закончится здесь.
Однажды я вернусь, чтобы узнать о тебе.
О, я люблю тебя, прощай
(Я люблю вас, прощайте)
О, я люблю тебя, прощай
(Я люблю вас, прощайте)

Я люблю тебя, прощай.

Автор перевода — Наталья Василёнок
Страница автора

* строчка на французском языке

Испанская версия французской песни Je vous aime adieu

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Te quiero y adiós — Hélène Segara Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.