Ich wollte nie erwachsen sein
Я не хотела никогда взрослеть
Ich wollte nie erwachsen sein,
hab immer mich zur Wehr gesetzt.
Von außen wurd' ich hart wie Stein,
und doch hat man mich oft verletzt.
Irgendwo tief in mir
bin ich ein Kind geblieben.
Erst dann, wenn ich`s nicht mehr spüren kann,
weiß ich, es ist für mich zu spät,
zu spät, zu spät.
Unten auf dem Meeresgrund,
wo alles Leben ewig schweigt.
Kann ich noch meine Träume sehn.
Die Luft, die aus der Tiefe steigt.
Irgendwo tief in mir
bin ich ein Kind geblieben.
Erst dann, wenn ich`s nicht mehr spüren kann,
weiß ich, es ist für mich zu spät,
zu spät, zu spät.
Ich gleite durch die Dunkelheit
und warte auf das Morgenlicht.
Dann spiel ich mit dem Sonnenstrahl
der silbern sich im Wasser bricht.
Irgendwo tief in mir
bin ich ein Kind geblieben.
Erst dann, wenn ich´s nicht mehr spüren kann,
weiß ich, es ist für mich zu spät,
zu spät, zu spät
Я не хотела никогда взрослеть,
Всегда пыталась защитить себя.
Казалась твердой, словно камень,
Но меня часто обижали.
Где-то глубоко во мне
Я все еще осталась ребенком.
Лишь тогда, когда я не смогу это ощущать,
Буду знать, для меня уже слишком поздно,
Слишком поздно, слишком поздно.
На дне морском,
Где все живое умолкает навек,
Могу еще видеть мои мечты,
Воздух, поднимающийся из глубины.
Где-то глубоко во мне
Я все еще осталась ребенком.
Лишь тогда, когда я не смогу это ощущать,
Буду знать, для меня уже слишком поздно,
Слишком поздно, слишком поздно.
Я проскальзываю сквозь темноту
И жду утреннего света.
Затем играюсь солнечным лучом,
Что разбивается о воду серебром.
Где-то глубоко во мне
Я все еще осталась ребенком.
Лишь тогда, когда я не смогу это ощущать,
Буду знать, для меня уже слишком поздно,
Слишком поздно, слишком поздно.
Понравился перевод?
Перевод песни Ich wollte nie erwachsen sein — Helene Fischer
Рейтинг: 5 / 5
6 мнений