Don't you forget
[Rosie]
Sounds like you really could do
With a little reminder of who you're talking to
An honest woman, always there to lend an ear
I dealt with you fairly, been patient, it's true
But remember, my "deer"... you're in my zoo!
Don't you forget
You are my pet!
I say when to sit and stay, roll over or go fetch
Don't you forget
There's no way out!
You're a debtor till the day you settle your account
[Alastor]
I've served you faithfully for an age
Obeyed demands, contained my rage
Went off the air for years on your behalf
[Rosie]
I know, and you're so kind!
[Alastor]
And since you made me disappear
My name inspires much less fear
The least that you can do is fix my staff
[Rosie]
In due time
Sing along, dear, you know the words
Don't you forget
[Alastor]
I won't forget
[Rosie]
You are my pet
[Alastor]
Yours since we met
[Rosie & Alastor]
I say when to sit and stay
Play ball
Or just play dead
[Rosie]
Don't you forget
[Alastor]
I'm in your net
[Rosie]
The coop can't be flown!
[Alastor]
At least not yet…
[Rosie]
The moves you make are mine
And mine alone!
Looks like you'll have to do this on your own!
[Alastor]
Looks like I'll have to do this on my own!
Fine!
[Рози]
Похоже, тебе действительно не помешало бы
Слегка напомнить о том, с кем ты разговариваешь
С честной женщиной, всегда готовой выслушать
Я была справедлива к тебе, была терпелива, правда
Но помни, мой "оленёнок"1... ты в моем зоопарке!
Не забывай
Ты мой питомец!
Я говорю, когда сесть и встать, перевернуться или гнаться
Не забывай
Отсюда нет выхода!
Ты должник до того дня, пока не расплатишься по счету
[Аластор]
Я служил тебе верой и правдой целую вечность
Выполнял приказы, сдерживал свой гнев
Надолго исчез из эфира ради тебя
[Рози]
Я знаю, и ты так добр!
[Аластор]
И с тех пор, как ты заставила меня исчезнуть
Мое имя внушает гораздо меньше страха
Самое меньшее, что ты можешь сделать, это починить мой посох
[Рози]
Всему своё время
Подпевай, дорогуша, ты знаешь слова
Не забывай
[Аластор]
Я не забуду
[Рози]
Ты мой питомец
[Аластор]
Твой с первой нашей встречи
[Рози и Аластор]
Я говорю, когда сесть и встать
Ловить мяч
Или даже притвориться мёртвым
[Рози]
Не забывай
[Аластор]
Я в твоих сетях
[Рози]
Из курятника нельзя улететь! 2
[Аластор]
По крайней мере, пока…
[Рози]
Каждый твой шаг принадлежит мне
И только мне!
Похоже, тебе придется делать это самому!
[Аластор]
Похоже, мне придется делать это самому!
Ладно!
Понравился перевод?
Перевод песни Don't you forget — Hazbin Hotel
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
2) Дословно «Курятник не может быть покинут». Можно заменить русским аналогом: «Как мышь в мышеловке», но мне был важен перевод, близкий к тексту оригинала.